The Tuft of Flowers - Robert Frost
С переводом

The Tuft of Flowers - Robert Frost

  • Год выхода: 1957
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:21

Ниже представлен текст песни The Tuft of Flowers, исполнителя - Robert Frost с переводом

Текст песни "The Tuft of Flowers"

Оригинальный текст с переводом

The Tuft of Flowers

Robert Frost

Оригинальный текст

I went to turn the grass once after one

Who mowed it in the dew before the sun.

The dew was gone that made his blade so keen

Before I came to view the levelled scene.

I looked for him behind an isle of trees;

I listened for his whetstone on the breeze.

But he had gone his way, the grass all mown,

And I must be, as he had been,—alone,

As all must be,' I said within my heart,

Whether they work together or apart.'

But as I said it, swift there passed me by

On noiseless wing a 'wildered butterfly,

Seeking with memories grown dim o’er night

Some resting flower of yesterday’s delight.

And once I marked his flight go round and round,

As where some flower lay withering on the ground.

And then he flew as far as eye could see,

And then on tremulous wing came back to me.

I thought of questions that have no reply,

And would have turned to toss the grass to dry;

But he turned first, and led my eye to look

At a tall tuft of flowers beside a brook,

A leaping tongue of bloom the scythe had spared

Beside a reedy brook the scythe had bared.

I left my place to know them by their name,

Finding them butterfly weed when I came.

The mower in the dew had loved them thus,

By leaving them to flourish, not for us,

Nor yet to draw one thought of ours to him.

But from sheer morning gladness at the brim.

The butterfly and I had lit upon,

Nevertheless, a message from the dawn,

That made me hear the wakening birds around,

And hear his long scythe whispering to the ground,

And feel a spirit kindred to my own;

So that henceforth I worked no more alone;

But glad with him, I worked as with his aid,

And weary, sought at noon with him the shade;

And dreaming, as it were, held brotherly speech

With one whose thought I had not hoped to reach.

Men work together,' I told him from the heart,

Whether they work together or apart.'

Перевод песни

Я пошла переворачивать траву раз за часом

Который косил его по росе перед солнцем.

Исчезла роса, которая делала его клинок таким острым

До того, как я пришел посмотреть выровненную сцену.

Я искал его за островком деревьев;

Я прислушивался к его точильному камню на ветру.

Но он пошел своей дорогой, трава вся скошена,

И я должен быть, как и он, — один,

Как все должно быть, сказал я в своем сердце,

Работают ли они вместе или порознь».

Но когда я сказал это, быстро пронесся мимо меня

На бесшумном крыле заблудшая бабочка,

В поисках воспоминаний, потускневших за ночь

Какой-то покоящийся цветок вчерашнего наслаждения.

И однажды я отметил его полет по кругу,

Как где-то цветок лежал на земле вялый.

И тогда он улетел, насколько мог видеть глаз,

А потом на трепетном крыле вернулся ко мне.

Я думал о вопросах, на которые нет ответа,

И повернулся бы, чтобы бросить траву сохнуть;

Но он повернулся первым и вел мой взгляд смотреть

На высоком пучке цветов у ручья,

Прыгающий язык цветов, которого коса пощадила

У заросшего тростником ручья обнажила коса.

Я покинул свое место, чтобы знать их по именам,

Когда я пришла, я нашла их травку-бабочку.

Так любил их косарь в росе,

Оставив их процветать, а не нам,

И еще не привлечь к нему ни одной нашей мысли.

Но от чистой утренней радости на крае.

Бабочка и я зажгли,

Тем не менее, сообщение от рассвета,

Это заставило меня услышать пробуждение птиц вокруг,

И слышишь, как его длинная коса шепчет земле,

И почувствуй дух, родственный моему;

Так что впредь я больше не работал один;

Но рад с ним, я работал, как с его помощью,

И устал, искал в полдень с ним тень;

И во сне, как бы, вели братскую речь

С тем, чью мысль я не надеялся достучаться.

Люди работают вместе, — сказал я ему от всего сердца,

Работают ли они вместе или порознь».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды