Le Chevalier de Paris - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

Le Chevalier de Paris - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10
Год
1962
Язык
`Французский`
Длительность
184190

Ниже представлен текст песни Le Chevalier de Paris, исполнителя - Édith Piaf, Robert Chauvigny с переводом

Текст песни "Le Chevalier de Paris"

Оригинальный текст с переводом

Le Chevalier de Paris

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

Le grand chevalier du coeur de Paris

Se rappelait plus du goût des prairies

Il faisait la guerre avec ses amis

Dedans la fumée

Dedans les métros

Dedans les pavés

Dedans les bistrots

Il ne savait pas qu’il en était saoûl

Il ne savait pas qu’il dormait debout

Paris le tenait par la peau du cou

Ah !

Les pommiers doux

Rondes et ritournelles

J’ai pas peur des loups

Chantonnait la belle

Ils ne sont pas méchants

Avec les enfants

Qu’ont le coeur fidèle

Et les genoux blancs…

Sous un pommier doux, il l’a retrouvée

Croisant le soleil avec la rosée

Vivent les chansons pour les Bien-aimées

Je me souviens d’elle au sang de velours

Elle avait des mains qui parlaient d’amour

Et tressait l’argile avec les nuages

Et pressait le vent contre son visage

Pour en exprimer l’huile des voyages

«Adieu mon Paris», dit le chevalier

«J'ai dormi cent ans, debout sans manger

Les pommes d’argent de mes doux pommiers.»

Alors le village a crié si fort

Que toutes les filles ont couru dehors

Mais le chevalier n’a salué qu’elle

Au sang de velours, au coeur tant fidèle

Chevalier fera la guerre en dentelles

Перевод песни

Великий рыцарь сердца Парижа

Вспомнил больше о вкусе прерий

Он был в состоянии войны со своими друзьями

Внутри дыма

Внутри метро

Внутри булыжников

Внутри бистро

Он не знал, что был пьян.

Он не знал, что спал стоя

Париж держал его за шкирку

Ах!

сладкие яблони

Раунды и риторнели

я не боюсь волков

пела красоту

они не злые

С детьми

Что есть у верного сердца

И белые коленки...

Под сладкой яблоней он нашел ее

Пересечение солнца с росой

Да здравствуют песни для любимой

Я помню ее в бархатной крови

У нее были руки, которые говорили о любви

И сплел глину с облаками

И прижал ветер к лицу

Чтобы выразить масло путешествия

«Прощай, мой Париж», — сказал рыцарь.

«Я спал сто лет, стоя, не евши

Серебряные яблоки моих сладких яблонь».

Так кричала деревня

Что все девушки выбежали на улицу

Но рыцарь только приветствовал ее

С бархатной кровью, с таким верным сердцем

Рыцарь будет воевать в кружевах

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды