Ниже представлен текст песни C'est Peut-Être Ça, исполнителя - Édith Piaf, Robert Chauvigny с переводом
Оригинальный текст с переводом
Édith Piaf, Robert Chauvigny
C’est peut-être ça
L’amour, le grand amour,
C’est peut-être ça
Qui m’a prise à mon tour,
Ce je ne sais trop quoi
Qui fait froid dans le dos
Et soudain donne chaud
Quand tout le monde a froid…
C’est peut-être ça
Qui fait battre le cœur
Et, pendant des heures,
Vous fera rester là
Devant un téléphone
Pour entendre une voix,
Devant un téléphone
Qui ne sonnera pas…
C’est peut-être ça,
L’amour, le grand amour,
C’est peut-être ça
Qui m’a prise à mon tour,
Ce sentiment brutal,
Lorsque tout allait bien,
De se sentir très mal
Sans savoir d’où ça vient.
C’est peut-être ça
Qui fait pleurer de rire
Et vous fait courir
A minuit sous la pluie,
Sous la pluie, sans manteau
En gueulant qu’il fait beau,
En gueulant que la vie,
'y a rien de plus joli…
Avant, juste avant
D’aller se foutre à l’eau…
C’est peut-être ça
L’amour…Le grand amour …
Может быть, это все
Любовь, большая любовь,
Может быть, это все
Кто взял меня в свою очередь,
Это je ne sais quoi
Это посылает дрожь по вашему позвоночнику
И вдруг жарко
Когда всем холодно...
Может быть, это все
Кто заставляет сердце биться
И часами
Заставит вас остаться там
Перед телефоном
Чтобы услышать голос
Перед телефоном
Кто не позвонит...
Может быть, это все,
Любовь, большая любовь,
Может быть, это все
Кто взял меня в свою очередь,
Это жестокое чувство,
Когда все шло хорошо,
Чувствовать себя ужасно
Не зная, откуда оно.
Может быть, это все
Кто заставляет тебя плакать от смеха
И заставить вас бежать
В полночь под дождем,
В дождь, без пальто
Крича, что погода хорошая,
Крича, что жизнь,
нет ничего красивее...
Перед, как раз перед
Идти на хуй в воду...
Может быть, это все
Любовь… большая любовь…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды