24 carats - RK
С переводом

24 carats - RK

Альбом
Insolent
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
211780

Ниже представлен текст песни 24 carats, исполнителя - RK с переводом

Текст песни "24 carats"

Оригинальный текст с переводом

24 carats

RK

Оригинальный текст

J’suis dans l’hôtel, 24 carats sur le zen

Et j’me la pète, tu veux la guerre?

Y a pas d’problème

Viens, on s’la fout, viens, on s’les fait, viens, on s’en mêle

La nuit, j’dors pas tant qu’y a pas du sang sur ma s’melle

En bas d’chez moi, j’entends qu’des pa-pa-pa-pa-pa-pa

J’les entends pas, à vrai dire, moi j’vous écoute pas pas pas pas

Tu veux qu’il m’arrive quoi, y a l’pe-pom dans l’appa-pa-pa-part'

Et y a les gyrophares, j’bombarde et j’m’arrête pas pas pas pas

Wesh, la putain d’ta mère, bouge et j’t’arrache la tête

Viens si tu l’souhaites, pétard s’en fout qu’vous soyez sept

Wesh, la putain d’ta mère, bouge et j’t’arrache la tête

Viens si tu l’souhaites, pétard s’en fout qu’vous soyez sept

OK stop, cut, coupez la prod', j’hésite pas à la découper, la proc'

Politesse, va t’faire enculer, Maroc

Tout droit venu la détailler, Nah…

Sheitan j’suis dans le bendo, j’vois qu’j’ai plus l’temps de voir passer

l’temps, ouais

Elle peut t’sucer pour du bédo, moi j’peux t’crosser sur un deux temps, wesh

J’ai la tête qui tourne, trop marrant quand j’vois tes potes qui courent

Tu parleras pas devant l’Glock, va comprendre un muet devant un sourd

Affaire classée sans suite, pars les yeux bandés, poto, j’te suis

T’es prétentieux, ça va mal finir et y aura pas d’suite

J’suis dans l’hôtel, 24 carats sur le zen

Et j’me la pète, tu veux la guerre?

Y a pas d’problème

Viens, on s’la fout, viens, on s’les fait, viens, on s’en mêle

La nuit, j’dors pas tant qu’y a pas du sang sur ma s’melle

Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé

Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis

Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi

Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais

Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé

Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis

Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi

Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais

Eh tu parles à qui?

J’suis là jusqu'à tard, l’ami

Même si t’es baraqué, tu parles de moi si tu parles de lui

Eh, sortez les parapluies, il va pleuvoir des balles c’t’année

J’suis venu, j’ai vu et j’ai tout pris

J’te sens bizarre et j’vais pas t’rater

J’sais pas, j’sais pas, j’sais pas, j’sais plus, j’veux rien savoir (j'm'en

bats les couilles)

Si tu fais l’fou, j’te rentre la pêche, tu gardes la poire (tu gardes la poire)

C’est ce que répétait, mon miroir

Et là, j’sais plus, j’ai un trou noir

J’viens d’rentrer d’la veille, j’suis défoncé sur l’canapé

«Eh, viens on s’barre de là «, cette phrase se répète dans ma tête

Avec une liasse de billets d’vingts enfermée dans du cellopha…

Ane, un serrage de main, une signature, une putain d’somme

Eh, ta vie, j’suis un génie et barre-toi si j’te gêne

Et ils parlent mal, j’vais les faire et j’assumerai toute ma peine

Gros big up, Fleury, Chauco', Baumettes et Bois d’Arcy, j’me parfume…

Au bois d’argent ouais, j’poserai mon cul à Bercy

J’suis dans l’hôtel, 24 carats sur le zen

Et j’me la pète, tu veux la guerre?

Y a pas d’problème

Viens, on s’la fout, viens, on s’les fait, viens, on s’en mêle

La nuit, j’dors pas tant qu’y a pas du sang sur ma s’melle

Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé

Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis

Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi

Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais

Eh, tu l’verras jamais, l’patron, bah, tu l’verras jamais

Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé

Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis

Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi

Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais

Eh, tu l’verras jamais, l’patron, bah, tu l’verras jamais

Перевод песни

Я в отеле, 24 карата на дзен

И я схожу с ума, ты хочешь войны?

Нет проблем

Давай, нам все равно, давай, давай, давай, давай поучаствуем

Ночью я не сплю, пока на моей подошве не будет крови.

Под моим домом я слышу только па-па-па-па-па-па

Я их не слышу, по правде говоря, я вас не слушаю, нет, нет, нет

Что ты хочешь, чтобы со мной случилось, есть пе-пом в аппа-па-па-часть'

А там мигающие огни, я бомблю и не останавливаюсь, не останавливаюсь

Вэш, шлюха твоей матери, подвинься, и я оторву тебе голову

Приходи, если хочешь, фейерверку все равно, что вас семеро

Вэш, шлюха твоей матери, подвинься, и я оторву тебе голову

Приходи, если хочешь, фейерверку все равно, что вас семеро

ОК, остановись, режь, режь прод', я без колебаний режу его, проц'

Вежливость, иди на хуй, Марокко

Прямо подойди к деталям, Неее…

Шейтан, я в бендо, я вижу, что у меня есть больше времени, чтобы увидеть проход

время, да

Она может сосать тебя за BD, я могу скрестить тебя на двухтактном, вау

У меня кружится голова, так смешно, когда я вижу, как твои друзья бегут

Перед Глоком не заговоришь, перед глухим поймешь немого

Дело закрыто без дальнейших действий, иди с завязанными глазами, пото, я слежу за тобой

Ты претенциозный, это плохо кончится и продолжения не будет

Я в отеле, 24 карата на дзен

И я схожу с ума, ты хочешь войны?

Нет проблем

Давай, нам все равно, давай, давай, давай, давай поучаствуем

Ночью я не сплю, пока на моей подошве не будет крови.

Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный

Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи

Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши

Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь

Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный

Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи

Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши

Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь

С кем ты разговариваешь?

Я здесь допоздна, друг

Даже если ты большой, ты говоришь обо мне, если говоришь о нем

Эй, достань зонты, в этом году будет дождь из пуль.

Я пришел, я увидел, и я все это взял

Я чувствую твой странный запах, и я не буду скучать по тебе

Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я больше не знаю, я не хочу ничего знать (я не знаю

бить мячи)

Если ты будешь вести себя как сумасшедший, я поймаю тебя, ты держишь грушу (ты держишь грушу)

Это то, что мое зеркало повторяло

А там, уже не знаю, у меня черная дыра

Я только что вернулся со вчерашнего дня, я под кайфом на диване

"Эй, давай, пойдем отсюда", эта фраза повторяется в моей голове.

С пачкой двадцати купюр, завернутых в целлофан...

Осел, рукопожатие, подпись, гребаная сумма

Эх, твоя жизнь, я гений и уходи, если побеспокою

И они говорят плохо, я сделаю их, и я возьму на себя всю свою боль

Большой большой, Fleury, Chauco', Baumettes и Bois d'Arcy, я надушиваюсь...

В серебряном лесу да, я засуну свою задницу в Берси

Я в отеле, 24 карата на дзен

И я схожу с ума, ты хочешь войны?

Нет проблем

Давай, нам все равно, давай, давай, давай, давай поучаствуем

Ночью я не сплю, пока на моей подошве не будет крови.

Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный

Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи

Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши

Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь

Эй, ты его никогда не увидишь, босс, ну ты его никогда не увидишь

Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный

Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи

Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши

Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь

Эй, ты его никогда не увидишь, босс, ну ты его никогда не увидишь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды