Madártávlat - Riddler

Madártávlat - Riddler

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Венгерский
  • Длительность: 3:58

Ниже представлен текст песни Madártávlat, исполнителя - Riddler с переводом

Текст песни "Madártávlat"

Оригинальный текст с переводом

Madártávlat

Riddler

Оригинальный текст

Emelkedj fel velem…

Emelkedj fel velem…

Emelkedj fel velem, ez madártávlat!

Az emberek innen apró hangyáknak tűnnek

Egyre inkább úgy látszik, a határra küldtek

Hogy figyeljek és tanuljak, olykor elmondjam

Mit látok mikor jó és hol van elrontva

A korral egy gond van: mindenkinek mást ad

Van ki tiniként felnő, van ki megüti a százat

Abban az öltözékben megy el, mit az élet ráad

Az elején nincs ereje váltani egy másra

Ez rá vall… beletörődik és elfogad

Max a filmekből tudja, mit jelent a «szebb holnap»

Felold a pia, mindennap lefejeli az asztalt

Urbánus káosz — őt is elnyeli az aszfalt

Hétköznapok fogságából hétvégi mámor

A bíró nem számol — ez megint éjféli KO

«Jó ez így?»

a kérdés, mit mindig elkerül

De ő is tudja gyenge… és csak menekül

Felülről nézve te is része vagy a montázsnak

Álmoktól légy részeg, ha a valóság megszondáztat

Hagyd kívül a gondokat, az elméd varázspálca

Emelkedj fel velem, ez madártávlat

Az autók mint apró szentjánosbogarak

Az utak egyfelé tendáló vonalak

Tízemeletes betonerdő alszik a Hold alatt

Valahol fent serceg a papír egy toll alatt

Nem vagyok öreg bölcs, csak nyitott szemmel járok

A társadalomkritikára sajnos van egy pár ok

Szállok, alattam sok arc, mindenki depresszív

Nehéz lenne váltani, ő inkább ellenszít

De kell egy híd, mert ez átszeli a várost

Mint a Duna, hömpölyög és minden fejet átmos

Kelet átkoz a Nyugatért, Nyugat a Keletért

A jobb narancs és bal vörös az utolsó szeletért

Is marakodik — pedig már egy egész tortát befaltak

Ha morog a plebsz, majd egy újabb oltás elaltat

Feladta a többség, a maradék a parlamentben

Élnénk, mint hal a vízben, ha nem lenne, mi partra vetne

Saját szárnnyal emelkedek fel, mert undorít a közeg

Ajánlott kiszakadni, ha már túlszorít az öved

Könnyed repülés, belül kásás dimenziós örvény

Ez csak a te világod;

nincsen tiltó törvény

Új élmény: sehol a szürkeség, hogy őrt üljön

Lépj kívül két lépést, szakítsd le a ködfüggönyt!

Nem árthatnak, hidd el, a burkod megvéd

A gonddal teli napokat külsőként szemléld!

Gyengék és erősek, gazdagok és szegények

Boldogok, kik értékelik, ha valamit elértek

Nem érted, hisz te tudod, ennél sokkal többre vágysz

Kész a vázlat a fejedben, miért köt a földre lánc?

Könnyű észrevenni, már új arca van az ördögnek

Az átlagfizetés kb egyharmada az öltönynek

Amit visel a nagy házban és hazudik egész álló nap

Óriáspókok tartják az országot hálóban

Перевод песни

Поднимись со мной…

Поднимись со мной…

Поднимись со мной, это вид с высоты птичьего полета!

Отсюда люди выглядят как крошечные муравьи.

Все больше кажется, что их отправили на границу

Чтобы слушать и учиться, я иногда говорю

Что я вижу, когда это хорошо и где это сломано

Есть одна проблема с возрастом: он дает каждому что-то свое

Кто-то взрослеет подростком, кому-то уже сто лет

Он уходит в одежде, которую дает ему жизнь

В начале у вас нет возможности переключиться на другой

Это говорит за него... он это терпит и принимает

Макс знает, что такое «лучшее завтра» из фильмов.

Выпивка открывает стол каждый день

Городской хаос - он тоже поглощен асфальтом

Опьянение выходного дня из плена будней

Рефери не считается — это очередной полуночный нокаут.

"Это хорошо?"

вопрос в том чего он всегда избегает

Но он также знает, что он слаб... и просто убегает

Если смотреть сверху, ты тоже часть монтажа

Будь пьян мечтами, когда реальность исследует тебя

Оставьте свои заботы в стороне, ваш разум - волшебная палочка

Поднимись со мной, это вид с высоты птичьего полета

Машины как крошечные светлячки

Дороги - это линии, идущие в одном направлении

Десятиэтажный бетонный лес спит под луной

Где-то наверху шуршит бумага под пером

Я не старый мудрец, я просто держу глаза открытыми

К сожалению, есть пара причин для социальной критики.

Я остаюсь, подо мной много лиц, все подавлены

Было бы трудно переключиться, он больше против этого

Но вам нужен мост, потому что он пересекает город

Как Дунай, он мчится и омывает каждую голову

Восток проклинает Запад, Запад проклинает Восток

Правое оранжевое, а левое красное для последнего кусочка

Тоже стоит - хоть уже целый торт съели

Если плебс заворчит, то очередная прививка их усыпит

Большинство, остальные в парламенте сдались

Жили бы мы как рыбы в воде, если бы ее не было, что бы выкинуло нас на берег

Я поднимаюсь на собственных крыльях, потому что окружающая среда вызывает у меня отвращение.

Рекомендуется оторвать его, если ваш ремень слишком тугой

Легкий полет, мягкий пространственный вихрь внутри

Это просто ваш мир;

нет закона запрещающего это

Новый опыт: нет серого, чтобы сидеть на страже

Сделай два шага наружу, разорви туманную завесу!

Они не могут навредить тебе, поверь мне, твое прикрытие защитит тебя.

Посмотрите на дни, полные забот, со стороны!

Слабые и сильные, богатые и бедные

Счастлив тот, кто ценит, когда чего-то добился

Ты не понимаешь, потому что знаешь, ты хочешь гораздо большего

Эскиз в голове готов, зачем цепь на земле?

Легко видеть, у дьявола новое лицо

Средняя зарплата составляет около трети костюма

Что он носит в большом доме и лежит целыми днями

Гигантские пауки держат страну в паутине

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды