L'Indigné -

L'Indigné -

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:44

Ниже представлен текст песни L'Indigné, исполнителя - с переводом

Текст песни "L'Indigné"

Оригинальный текст с переводом

L'Indigné

Оригинальный текст

Alors mesdames et messieurs

Qu’attendons nous pour s’indigner

Qu’attendons nous pour nous faire vivre ces si belles vérités que l’on

chanterait en liberté

Seule l’addition de nos faiblesses feront la force de cette union

Nous sommes seuls rois de nos destins et si la France est notre royaume nous

reprendrons ce vieux château

J’ai fait le rêve d’une autre France

Qui serait le berceau de la tolérance

Comme un flambeau qu’on brandirait

Une terre nouvelle nourrit de chance, j’ai fait le rêve d’une autre France

Alors bien sur je comprend bien que certains cèdent à la panique

A force de crier au loup, à travers ce tube cathodique, j’entend ces chants pas

catholiques

Rendons utile toute cette colère pour qu’elle transforme nos quotidiens

Et que l’on s’aime, que l’on s’haïsse nous vivrons tous le même chemin que

d’autres appellent le 18 juin

(instrumental)

N’avons-nous pas bien d’autres rêves que les cauchemardas qu’on nous propose

Pour cette France emprisonnée dans ces mouvements par son arthrose et qui

fracture le grand changement

En petits pas anecdotiques qui font le bonheur des fanatiques

De cette malade république gelant ces mots à cœur perdu dans une goutte dans

l’océan

En espérant qu’un vase m’entende (?), nous savons tous que ce pays peut être

de loin la plus belle rose mais asséchée par nos tourments Elle finira par se

faner

(Merci à Faustine pour cettes paroles)

Перевод песни

Итак, дамы и господа

Чего мы ждем, чтобы возмущаться

Чего мы ждем, чтобы заставить нас жить этими прекрасными истинами, которые мы

будет петь на свободе

Только сложение наших слабостей сделает этот союз крепче.

Мы — единственные короли своих судеб, и если Франция — наше королевство, мы

вернуть этот старый замок

Я мечтал о другой Франции

Кто будет колыбелью толерантности

Как факел, поднятый

Новая земля питается удачей, я мечтал о другой Франции

Так что, конечно, я понимаю, что некоторые поддаются панике

Благодаря плачущему волку, через эту электронно-лучевую трубку я слышу эти песни не

католики

Давайте сделаем всю эту злость полезной, чтобы она изменила нашу повседневную жизнь.

И любим ли мы друг друга, ненавидим ли мы друг друга, мы все проживем один и тот же путь,

остальные звонят 18 июня

(инструментальный)

Разве у нас нет других мечтаний, кроме кошмаров, которые нам предлагают

За это Франция заточена в этих движениях своим остеоартритом и который

переломить большие перемены

Маленькими анекдотичными шагами, которые радуют фанатиков

Этой больной республики, замораживающей эти сердечные слова в капле

океан

Надеясь, что слизь меня услышит (?), мы все знаем, что эта страна может быть

безусловно, самая красивая роза, но высохшая от наших мук.

увядать

(Спасибо Фаустине за эти тексты)

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды