Đi Qua Cầu Vồng - Rick, Kellie, Phuc Bo
С переводом

Đi Qua Cầu Vồng - Rick, Kellie, Phuc Bo

  • Год выхода: 2021
  • Язык: Вьетнамский
  • Длительность: 3:37

Ниже представлен текст песни Đi Qua Cầu Vồng, исполнителя - Rick, Kellie, Phuc Bo с переводом

Текст песни "Đi Qua Cầu Vồng"

Оригинальный текст с переводом

Đi Qua Cầu Vồng

Rick, Kellie, Phuc Bo

Оригинальный текст

Mình gặp nhau khi hai ta lướt qua

Đằng sau thấy bóng em như thiên thần trong mơ anh bước ra

Đường đi anh không thấy đâu, anh như lạc trong hương thơm nước hoa

Đường cong ôi sao thướt tha, em như giọt nắng tinh mơ hòa trong sương mai

Mặt trời kia, so far away

Người ơi anh đâu dám hay đến 1 ngày chung đôi ta nắm tay

Tình yêu ta như cánh chim bay lên trời cao, sau những đám mây

Người mang cho anh đắm say, anh như là Joker, em là Harley Quinn

Nắm tay em đi qua cầu vồng

Để làn gió kia như đang sa vào lòng

Đến đêm ta như sao trên trời

Tình yêu ta như ngàn câu ca dao trên đời

Nắm tay em đi qua cầu vồng

Nhìn thành phố như trên cánh hoa màu hồng

Mình có nhau như thế gian trong đầu

Cầu vồng không em, đời như xung quanh không màu

Tình yêu ta như là ánh nắng cho mầm cây xanh, họ là ong bướm xếp hàng vây quanh

Khoảnh khắc chỉ còn 2 ta, dường như là Trái đất như dần xoay nhanh

Đi qua cầu vồng dưới tầng mây xanh, để cả thế giới không lần ra ta

Đừng đặt câu hỏi cứ cầm tay anh, để hai ta cùng bay max tầm rada

Перевод песни

Мы встретились, когда проходили мимо

Сзади я вижу твою тень, как ангел во сне, я вышел

Я не вижу дороги, я теряюсь в аромате духов.

Кривая такая изящная, ты как капля солнца в утренней росе

Это солнце, так далеко

Чувак, я не смею знать, что однажды мы будем держаться за руки

Наша любовь, как птица, летящая в небо, за облака

Тот, кто заставляет меня влюбиться, я как Джокер, ты Харли Квинн

Держи меня за руку и пересечь радугу

Пусть ветер чувствует, как он падает в твое сердце

Ночью я как звезда в небе

Наша любовь как тысяча песен на свете

Держи меня за руку и пересечь радугу

Смотри на город как на розовый цветок

Мы есть друг у друга, как мир в моей голове

Радуга без тебя, жизнь как бесцветный антураж

Наша любовь подобна солнечному свету для зеленых ростков, они пчелы и бабочки, собравшиеся вокруг

В тот момент, когда мы только вдвоем, кажется, что Земля медленно вращается

Пройди по радуге под голубыми облаками, чтоб весь мир не узнал

Не задавай вопросов, просто держи меня за руку, летим вместе на максимальную дальность радара

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды