Ниже представлен текст песни Nous Ne Sortirons Qu'aù Printemps, исполнителя - Richard Anthony с переводом
Оригинальный текст с переводом
Richard Anthony
Non, ce n’est pas une hirondelle
Qui vient de déchirer le ciel
Les grives et les tourterelles
Dorment encore d’un profond sommeil
Ecoute, c’est le vent qui passe
Et qui recourbe nos sapins
Regarde, ce matin, la glace
Recouvre encore l'étang voisin
Pourquoi veux-tu aller dehors?
L’hiver n’est pas tout à fait mort
Pour nous aimer, prenons le temps
Nous Ne Sortirons Qu’au Printemps
Autour de nous, tout est pareil
Tu n’as vu qu’un peu de soleil
Reste encore près du feu de bois
Tu vois, l’hiver est toujours là
Les fleurs n’ont pas percé la neige
Et je n’entends pas les ruisseaux
Le ciel est gris, le ciel est beige
Le givre est toujours aux carreaux
Pourquoi veux-tu aller dehors?
L’hiver n’est pas tout à fait mort
Pour nous aimer, prenons le temps
Nous Ne Sortirons Qu’au Printemps
Autour de nous, tout est pareil
Tu n’as vu qu’un peu de soleil
Oublie le monde, oublie le temps
Nous Ne Sortirons Qu’au Printemps
Qu’au printemps.
Нет, это не ласточка
Кто только что разорвал небо
Дрозды и голуби
Все еще спят глубоким сном
Слушай, это ветер, который проходит
И это гнет наши ели
Посмотрите на мороженое этим утром
Все еще покрывает близлежащий пруд
Почему ты хочешь выйти на улицу?
Зима еще не умерла
Чтобы любить друг друга, давайте найдем время
Мы выйдем только весной
Вокруг нас все одинаково
Вы видели только немного солнечного света
Останься снова у костра
Смотри, зима еще здесь
Цветы не пробивали снег
И я не слышу потоков
Небо серое, небо бежевое
Мороз всегда квадратный
Почему ты хочешь выйти на улицу?
Зима еще не умерла
Чтобы любить друг друга, давайте найдем время
Мы выйдем только весной
Вокруг нас все одинаково
Вы видели только немного солнечного света
Забудь мир, забудь время
Мы выйдем только весной
Только весной.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды