I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady") - Rex Harrison, Фредерик Лоу
С переводом

I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady") - Rex Harrison, Фредерик Лоу

Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
274620

Ниже представлен текст песни I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady"), исполнителя - Rex Harrison, Фредерик Лоу с переводом

Текст песни "I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady")"

Оригинальный текст с переводом

I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady")

Rex Harrison, Фредерик Лоу

Оригинальный текст

Well after all, Pickering

I’m an ordinary man

Who desires nothing more than an ordinary chance

To live exactly as he likes, and do precisely what he wants…

An average man am I, of no eccentric whim

Who likes to live his life, free of strife

Doing whatever he thinks is best, for him

Well… just an ordinary man…

BUT, Let a woman in your life

And your serenity is through

She’ll redecorate your home

From the cellar to the dome

And then go on to the enthralling fun of overhauling you…

Let a woman in your life

And you’re up against a wall

Make a plan and you will find

That she has something else in mind

And so rather than do either you do something else that neither likes at all

You want to talk of Keats and Milton, she only wants to talk of love

You go to see a play or ballet, and spend it searching for her glove

Let a woman in your life and you invite eternal strife

Let them buy their wedding bands for those anxious little hands…

I’d be equally as willing for a dentist to be drilling than to ever let

A woman in my life

I’m a very gentle man, even tempered and good natured who you never hear

complain

Who has the milk of human kindness by the quart in every vein

A patient man am I, down to my fingertips

The sort who never could, ever would, let an insulting remark escape his lips

Very gentle man…

But, Let a woman in your life, and patience hasn’t got a chance

She will beg you for advice

Your reply will be concise, and she will listen very nicely

And then go out and do exactly what she wants!!!

You are a man of grace and polish, who never spoke above a hush

All at once you’re using language that would make a sailor blush

Let a woman in your life, and you’re plunging in a knife

Let the others of my sex, tie the knot around their necks

I prefer a new edition of the Spanish Inquisition than to ever let a

Woman in my life

I’m a quiet living man

Who prefers to spend the evening in the silence of his room

Who likes an atmosphere as restful as an undiscovered tomb

A pensive man am I, of philosophical joys

Who likes to meditate, contemplate, far for humanities mad inhuman noise

Quiet living man…

But, let a woman in your life, and your sabbatical is through

In a line that never ends comes an army of her friends

Come to jabber and to chatter and to tell her what the matter is with YOU!

She’ll have a booming boisterous family

Who will descend on you en mass

She’ll have a large Wagnerian mother, with a voice that shatters glass

Let a woman in your life, Let a woman in your life, Let a woman in your life

I shall never let a woman in my life

Перевод песни

В конце концов, Пикеринг

я обычный человек

Кто не желает ничего, кроме обычного шанса

Жить именно так, как он хочет, и делать именно то, что он хочет...

Я обычный человек, без эксцентричных прихотей

Кто любит жить своей жизнью, свободной от раздоров

Делать то, что он считает лучшим, для него

Ну… обычный человек…

НО, пусть женщина в вашей жизни

И ваше спокойствие через 

Она украсит твой дом

Из подвала к куполу

А затем приступайте к захватывающему удовольствию от капитального ремонта вас…

Пусть женщина в вашей жизни

И ты стоишь у стены

Составьте план, и вы найдете

Что она имеет в виду что-то еще

И поэтому вместо того, чтобы делать что-либо, вы делаете что-то еще, что ни

Ты хочешь говорить о Китсе и Милтоне, она хочет говорить только о любви

Вы идете на спектакль или балет и тратите его на поиски ее перчатки.

Впустите женщину в свою жизнь, и вы пригласите вечную борьбу

Пусть купят себе обручальные кольца для этих беспокойных ручонок...

Я был бы так же готов, чтобы дантист сверлил, чем когда-либо позволял

Женщина в моей жизни

Я очень мягкий человек, даже вспыльчивый и добродушный, которого вы никогда не услышите

жаловаться

У кого молоко человеческой доброты по литру в каждой вене

Я терпеливый человек, до кончиков пальцев

Из тех, кто никогда не мог и не позволил бы оскорбительному замечанию сорваться с губ.

Очень мягкий человек…

Но, впусти в свою жизнь женщину, и у терпения нет шансов

Она будет просить у вас совета

Ваш ответ будет кратким, и она будет очень внимательно слушать

А потом выйти и делать именно то, что она хочет!!!

Вы человек изящества и блеска, который никогда не говорил выше тишины

Вы сразу используете язык, который заставит покраснеть моряка

Впускаешь женщину в свою жизнь, а ты втыкаешь нож

Пусть другие представители моего пола завяжут себе на шею узел

Я предпочитаю новое издание испанской инквизиции, чем когда-либо позволять

Женщина в моей жизни

Я тихий живой человек

Кто предпочитает провести вечер в тишине своей комнаты

Кому нравится атмосфера такая же спокойная, как неоткрытая гробница

Задумчивый я человек, философских радостей

Кто любит медитировать, созерцать, далекий от гуманитарных наук безумный нечеловеческий шум

Тихий живой человек…

Но впусти женщину в свою жизнь, и твой творческий отпуск закончится

По линии, которая никогда не кончается, идет армия ее друзей

Приходи болтать, болтать и рассказывать ей, что с ВАМИ!

У нее будет процветающая шумная семья

Кто обрушится на вас массово

У нее будет большая вагнеровская мать с голосом, который разбивает стекло

Впусти в свою жизнь женщину, Впусти в свою жизнь женщину, Впусти в свою жизнь женщину

Я никогда не позволю женщине в моей жизни

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды