Der letzte Sirtaki - Rex Gildo
С переводом

Der letzte Sirtaki - Rex Gildo

  • Год: 2021
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 4:14

Ниже представлен текст песни Der letzte Sirtaki, исполнителя - Rex Gildo с переводом

Текст песни "Der letzte Sirtaki"

Оригинальный текст с переводом

Der letzte Sirtaki

Rex Gildo

Оригинальный текст

Musik erklang

Um Mitternacht im Hafen

Wo sich die Fischer von Rhodos

Beim Sirtaki trafen

Der Fang war gut

Und voll war’n ihre Taschen

Drum gab’s ein Fest

Und da lachten alle ein Mädchen an

Komm, Melina tanz' mit mir

Tanz mit mir allein

Und lass dich mit keinem ander’n ein

Das sagte jeder Mann

Komm, Melina sing mit mir

Sing mit mir allein

Schöner kann’s mit keinem ander’n sein

Doch sie sah jeden an

Sie trieb ihr Spiel

Und ließ die Fischer leiden

Ja, sie war schön

Und sie wollte sich noch nicht entscheiden

Die Nacht war heiß

Gefüllt war’n unsre Gläser

Ich trank ihr zu und ich fühlte

Wie ich mein Herz verlor

Komm, Melina tanz' mit mir

Tanz mit mir allein

Und lass dich mit keinem ander’n ein

Das sagte jeder Mann

Komm, Melina sing mit mir

Sing mit mir allein

Schöner kann’s mit keinem ander’n sein

Sie gab mir ihre Hand

Und sagte Ja

Es war der letzte Sirtaki

Und unsre Herzen fanden sich

Beim letzten Sirtaki

Wir beide sah’n uns an

Was dann geschah

War wunderbar

Es war der letzte Sirtaki

Zwei Menschen verstanden sich

Beim letzten Sirtaki

Und alle stimmten ein

Das muss das Glück fürs Leben sein

La la la…

Was dann geschah

War wunderbar

Es war der letzte Sirtaki

Zwei Menschen verstanden sich

Beim letzten Sirtaki

Und alle stimmten ein

Das muss das Glück fürs Leben sein

Перевод песни

музыка играла

В полночь в порту

Где рыбаки Родоса

Встретились на Сиртаки

Улов был хороший

И их карманы были полны

Была вечеринка

И тогда все смеялись над девушкой

Давай, Мелина, потанцуй со мной.

потанцуй со мной наедине

И не связывайся ни с кем другим

Каждый мужчина говорил, что

Давай, Мелина, пой со мной

пой со мной наедине

Это не может быть лучше с кем-либо еще

Но она смотрела на всех

Она играла в свою игру

И заставил рыбаков страдать

да она была красивой

И она еще не хотела решать

Ночь была жаркой

Наши стаканы были наполнены

Я выпил за нее и почувствовал

Как я потерял свое сердце

Давай, Мелина, потанцуй со мной.

потанцуй со мной наедине

И не связывайся ни с кем другим

Каждый мужчина говорил, что

Давай, Мелина, пой со мной

пой со мной наедине

Это не может быть лучше с кем-либо еще

Она дала мне руку

И сказал да

Это был последний сиртаки

И наши сердца нашли друг друга

На последнем сиртаки

Мы оба смотрели друг на друга

Что потом произошло

Было замечательно

Это был последний сиртаки

Два человека поняли друг друга

На последнем сиртаки

И все согласились

Это должно быть счастье на всю жизнь

Ла-ла-ла…

Что потом произошло

Было замечательно

Это был последний сиртаки

Два человека поняли друг друга

На последнем сиртаки

И все согласились

Это должно быть счастье на всю жизнь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды