Sole Crow's Carrier - Rev 16:8
С переводом

Sole Crow's Carrier - Rev 16:8

  • Альбом: Grand Tidal Rave

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:20

Ниже представлен текст песни Sole Crow's Carrier, исполнителя - Rev 16:8 с переводом

Текст песни "Sole Crow's Carrier"

Оригинальный текст с переводом

Sole Crow's Carrier

Rev 16:8

Оригинальный текст

My natural calling comes in a single shape.

Above the five feet are the fearful.

One and one they form a lasting endeavor.

Making way for the high climb, a journey in storm.

The sky catches the sight of a rolling wave.

The line grows thick, the highest ground stands clear.

One solid and untouched the cliff-face begins to move.

An assembling cry splits the air, breaching a gaping wound.

…Somehow the serious display forms a charade

Moulded bones carved into black stone.

Leafdry folded skin on frozen twiglike limbs.

Hollow lifeless body and ashes bower.

The one ageless manifest, the sole crow’s carrier.

The pale light of the mane

comes to sweep my grace away.

The irony appears in a green insipid

As I am rushed to the waiting shackles.

I fail, I fall, I drop to the blunt stone surface.

This is where we look to find my final peace.

As always, eternity knows I’ve tried.

Timeless salvation in solitude.

Dishonor before death.

Перевод песни

Мое природное призвание проявляется в одной форме.

Выше пяти футов — страшные.

Один и один они образуют продолжительное усилие.

Уступая место высокому подъему, путешествию в шторм.

В небе видна катящаяся волна.

Линия становится толще, самая высокая площадка остается свободной.

Одна твердая и нетронутая скала начинает двигаться.

Собирающийся крик разрывает воздух, пробивая зияющую рану.

…Каким-то образом серьезное представление превращается в шараду

Формованные кости, высеченные в черном камне.

Лиственно сухая складчатая кожа на замороженных веткообразных конечностях.

Полое безжизненное тело и пепельная беседка.

Единственный нестареющий манифест, единственный носитель вороны.

Бледный свет гривы

приходит, чтобы смыть мою благодать.

Ирония проявляется в зеленом безвкусном

Пока я мчусь к ожидающим кандалам.

Я терплю неудачу, я падаю, я падаю на тупую каменную поверхность.

Здесь мы надеемся найти мой окончательный покой.

Как всегда, вечность знает, что я пытался.

Вневременное спасение в одиночестве.

Позор перед смертью.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды