Ниже представлен текст песни Let's Stop Hanging Out, исполнителя - Reuben с переводом
Оригинальный текст с переводом
Reuben
Of all the things that you do best
Disaster makes you happiest
So burn the clothes that you are in
They stink of smoke and sweat and skin
And you cry 'cos I’m so calm inside
You scream, you sob, «I'll run, I’ll hide»
And still we have no answer to
The question: What do we do?
Oh, let’s stop hanging out
Let’s stop hanging fun
Stand in the corner
And think about what you’ve done
Oh it’s easy to over simplify
When you are not involved
And I get so angry when someone can say
«The answer’s there — as clear as day!»
And there is a possibility
That you could still cling on to me
'Cos you’re filled with such regret
But oh you must have had your reasons
Oh, let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Stand in the corner
And think about what you’ve done
Oh, let’t stop hanging out
Let’s stop having fun
You deserve to be with no one!
No one!
No one!
No one!
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Let’s stop hanging out
Let’s stop having fun
Yeah right!
Yeah!
Of all the things that you do best
Of all the things that you do best
Of all the things that you do best
Of all the things that you do best
Let’s stop hanging out!
Yeah, yeah, yeah let’s stop hanging out!
Let’s stop hanging out!
Let’s stop, let’s stop hanging out!
Из всего, что ты делаешь лучше всего
Бедствие делает вас самым счастливым
Так что сожги одежду, в которой ты находишься
Они воняют дымом, потом и кожей
И ты плачешь, потому что я так спокоен внутри
Ты кричишь, ты рыдаешь: «Я убегу, я спрячусь»
И до сих пор у нас нет ответа на
Вопрос: что мы делаем?
О, давай перестанем болтаться
Давайте перестанем веселиться
Встаньте в угол
И подумайте о том, что вы сделали
О, это легко упростить
Когда вы не участвуете
И я так злюсь, когда кто-то может сказать
«Ответ есть — ясен как день!»
И есть возможность
Что ты все еще можешь цепляться за меня
«Потому что ты полон такого сожаления
Но у вас, должно быть, были свои причины
О, давай перестанем болтаться
Давайте перестанем веселиться
Встаньте в угол
И подумайте о том, что вы сделали
О, давай не перестанем болтаться
Давайте перестанем веселиться
Ты заслуживаешь быть ни с кем!
Никто!
Никто!
Никто!
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Давай перестанем тусоваться
Давайте перестанем веселиться
Да правильно!
Ага!
Из всего, что ты делаешь лучше всего
Из всего, что ты делаешь лучше всего
Из всего, что ты делаешь лучше всего
Из всего, что ты делаешь лучше всего
Давайте перестанем тусоваться!
Да, да, да давайте перестанем тусоваться!
Давайте перестанем тусоваться!
Давайте перестанем, давайте перестанем тусоваться!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды