The Human Burden - Replacire

The Human Burden - Replacire

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:49

Ниже представлен текст песни The Human Burden, исполнителя - Replacire с переводом

Текст песни "The Human Burden"

Оригинальный текст с переводом

The Human Burden

Replacire

Оригинальный текст

I would climb away from the mind

If only life could take the place of its bloody void

I would shake the skin from my corpse

If only time could stray away from the jaded noise

The perfect moment I’d forfeit

If only the current could flow

At the rate of a pulse

Take my head (Take my head off)

It’s too late (Too late to organize it)

These words in themselves (Of obsession)

Are my bane (Slaughter of the daylight)

The foundation

Presented at the birth

Falls and withers

With the still of the earth

The rotting sound, never will cease

The crying shape of a sky, memory of peace

Thoughts forgiven, 'til they return

Only the blind can follow the path

Only the deaf can hear the words spoken to them

So how can I contemplate the riddle?

The more I think, the more I die

How can I designate a meaning?

I long to forfeit the question of «Why?»

We’re all told to question

But the search is poisoning me

The colors of the world, they could take hold of me

The promise of your voice, it could take fear from me

The release of these words, it could make light for me

But they have all took their turn, never surrendering to me

They twist at the smell of hope

I would climb away from the mind

If only life could take the place of its bloody void

I would shake the skin from my corpse

If only time could stray away from the jaded noise

The perfect moment I’d forfeit

If only the current could flow

At the rate of a pulse

Перевод песни

Я бы оторвался от ума

Если бы только жизнь могла занять место своей кровавой пустоты

Я бы стряхнул кожу со своего трупа

Если бы только время могло отклониться от пресыщенного шума

Идеальный момент, который я бы потерял

Если бы только ток мог течь

Со скоростью пульса

Возьми мою голову (отрежь мне голову)

Слишком поздно (слишком поздно это организовать)

Эти слова сами по себе (одержимости)

Мое проклятие (Бойня дневного света)

Основание

Представлено при рождении

Падает и увядает

С неподвижной землей

Гниющий звук никогда не прекратится

Плачущая форма неба, память о мире

Мысли прощены, пока они не вернутся

Только слепой может идти по пути

Только глухие могут слышать слова, сказанные им

Итак, как я могу созерцать загадку?

Чем больше я думаю, тем больше я умираю

Как я могу обозначить значение?

Я очень хочу отказаться от вопроса «Почему?»

Нам всем говорят задавать вопросы

Но поиск отравляет меня

Цвета мира, они могли овладеть мной.

Обещание твоего голоса, это может заставить меня бояться

Высвобождение этих слов могло бы осветить меня.

Но все они взяли свою очередь, никогда не сдаваясь мне

Они крутятся от запаха надежды

Я бы оторвался от ума

Если бы только жизнь могла занять место своей кровавой пустоты

Я бы стряхнул кожу со своего трупа

Если бы только время могло отклониться от пресыщенного шума

Идеальный момент, который я бы потерял

Если бы только ток мог течь

Со скоростью пульса

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды