Tout Arrêter. - Renaud
С переводом

Tout Arrêter. - Renaud

Альбом
Boucan d'enfer
Год
2002
Язык
`Французский`
Длительность
202930

Ниже представлен текст песни Tout Arrêter., исполнителя - Renaud с переводом

Текст песни "Tout Arrêter."

Оригинальный текст с переводом

Tout Arrêter.

Renaud

Оригинальный текст

J’ai arrêté la mer, refourgué mon bateau

Vécu trop de galères dans des pays trop chauds

Je me suis échoué dans un bar à matelots

Rue de la Soif, aux remparts de Saint Malo

Tout arrêter, terminé

Fini l’aventure et le vent salé

Le voyageur est fatigué

Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer

J’ai arrêté la mob, le roller, le vélo

Au volant de leurs bagnoles y a bien trop de blaireaux

Je suis redevenu piéton où mes pas aussitôt

M’ont conduit sans encombre jusqu’au premier bistrot

Tout arrêter, terminé

Je quitte le chemin des écoliers

Le patineur est fatigué

Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer

J’ai arrêté un jour d’exercer mon boulot

Renoncé à parler aux journaleux idiots

J’ai rangé ma guitare et coupé mon micro

Arrêté la musique et arrêté les mots

Tout arrêter, terminé

Fini les chansonnettes, ma voix enfumée

Le troubadour est fatigué

Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer

J’ai arrêté de croire en tous les idéaux

Arrêté de donner mon obole aux restos

Je n’ouvre plus mon cœ ur qu'à mes potes au bistrot

Et à mon bel amour qui me quitte bientôt

Tout arrêter, terminé

Finis les utopies, les rêves brisés

L’cœur d’artichaut est fatigué

Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer

Jamais je n’arrêterai de t’aimer (x2)

Перевод песни

Я остановил море, вернул лодку

Пережил слишком много трудностей в странах, где слишком жарко.

Я застрял в матросском баре

Rue de la Soif, у крепостных валов Сен-Мало

Остановить все, готово

Ушли приключения и соленый ветер

Путешественник устал

Но я никогда не перестану любить тебя

Я остановил толпу, каток, велосипед

За рулем их машин слишком много барсуков

Я снова стал пешеходом, где мои шаги сразу

благополучно привел меня к первому бистро

Остановить все, готово

Я оставляю путь школьников

Фигурист устал

Но я никогда не перестану любить тебя

Я уволился с работы в один прекрасный день

Перестал разговаривать с идиотскими журналистами

Я убираю гитару и отключаю микрофон

Остановите музыку и остановите слова

Остановить все, готово

Нет больше частушек, мой прокуренный голос

Трубадур устал

Но я никогда не перестану любить тебя

Я перестал верить во все идеалы

Перестал отдавать свою лепту ресторанам

Я открываю свое сердце только своим друзьям в бистро

И моей прекрасной любви, которая скоро покинет меня

Остановить все, готово

Нет больше утопий, разбитых мечтаний

Сердце артишока устало

Но я никогда не перестану любить тебя

Я никогда не перестану любить тебя (x2)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды