Les Charognards - Renaud
С переводом

Les Charognards - Renaud

  • Альбом: 50 + belles chansons

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:21

Ниже представлен текст песни Les Charognards, исполнителя - Renaud с переводом

Текст песни "Les Charognards"

Оригинальный текст с переводом

Les Charognards

Renaud

Оригинальный текст

Il y a beaucoup de monde dans la rue Pierre Charon

Il est deux heures du mat', le braquage a foiré

J’ai une balle dans le ventre, une autre dans le poumon

J’ai vécu à Sarcelles, j’crève aux Champs-Élysées

Je vois la France entière du fond de mes ténèbres

Les charognards sont là, la mort ne vient pas seule

J’ai la conn’rie humaine comme oraison funèbre

Le regard des curieux comme unique linceul

C’est bien fait pour ta gueule, tu n’es qu’un p’tit salaud

On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour ta peau

Le boulanger du coin a quitté ses fourneaux

Pour s’en venir cracher sur mon corps déjà froid

Il dit: J’suis pas raciste, mais quand même, les bicots

Chaque fois qu’y a un sale coup, ben y faut qu’y z’en soient

Moi Monsieur, j’vous signale que j’ai fait l’Indochine

Dit un ancien para à quelques arrivistes

Ces mecs c’est d’la racaille, c’est pire que les Viêt-minh

Faut les descendre d’abord et discuter ensuite

C’est bien fait pour ta gueule, tu n’es qu’un p’tit salaud

On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour ta peau

Les zonards qui sont là vont s’faire lyncher sûr'ment

Si y continuent à dire que les flics assassinent

Qu’on est un être humain même si on est truand

Et que ma mise à mort n’a rien de légitime

Et s’ils prenaient ta mère comme otage ou ton frère?

Dit un père béret basque à un jeune blouson d’cuir

Et si c'était ton fils qu'était couché par terre

Le nez dans sa misère?

répond l’jeune pour finir

C’est bien fait pour ta gueule, tu n’es qu’un p’tit salaud

On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour ta peau

Et monsieur blanc cassis continue son délire

Convaincu que déjà mon âme est chez le diable

Que ma mort fût trop douce, que je méritais pire

J’espère bien qu’en Enfer je r’trouv’rai ces minables

Je suis pas un héros j’ai eu c’que j’méritais

Je ne suis pas à plaindre, j’ai presque de la chance

Quand je pense à mon pote qui, lui, n’est que blessé

Et va finir ses jours à l’ombre d’une potence

C’est bien fait pour sa gueule, ce n’est qu’un p’tit salaud

On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour sa peau

Elle n’a pas dix-sept ans cette fille qui pleure

En pensant qu'à ses pieds il y a un homme mort

Qu’il soit flic ou truand elle s’en fout sa pudeur

Comme ses quelques larmes me réchauffent le corps

Il y a beaucoup de monde dans la rue Pierre Charon

Il est deux heures du mat', mon sang coule au ruisseau

C’est le sang d’un voyou qui rêvait de millions

J’ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau

J’ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau

Перевод песни

На улице Пьера Шарона много людей.

Два часа ночи, ограбление пошло не так

У меня пуля в животе, другая в легком

Я жил в Сарселе, я умираю на Елисейских полях

Я вижу всю Францию ​​из глубины моей тьмы

Мусорщики здесь, смерть не приходит одна

У меня человеческое дерьмо как надгробная речь

Взгляд любопытных как единственный саван

Это хорошо для тебя, ты просто маленький ублюдок

Мы не будем оплакивать, это хорошо для вашей кожи

Местный пекарь оставил свою печь

Прийти и плюнуть на мое уже холодное тело

Он сказал: я не расист, но все же бикоты

Всякий раз, когда есть подвох, ну, давайте к нему

Я, сэр, говорю вам, что я сделал Индокитай

Сказал бывший пункт некоторым выскочкам

Эти ребята подонки, это хуже, чем Вьетминь

Сначала надо их снять, а потом говорить

Это хорошо для тебя, ты просто маленький ублюдок

Мы не будем оплакивать, это хорошо для вашей кожи

Зонардов, которые там есть, обязательно линчуют

Если ты продолжаешь говорить, что копы убивают

Что мы люди, даже если мы уродливы

И в моем убийстве нет ничего законного

Что, если они возьмут в заложники твою мать или твоего брата?

Сказал отец баскского берета молодой кожаной куртке

Что, если бы это был твой сын, который лежал на полу

Нос в его страдании?

отвечает молодой человек, чтобы закончить

Это хорошо для тебя, ты просто маленький ублюдок

Мы не будем оплакивать, это хорошо для вашей кожи

А месье Блан Кассис продолжает свой бред

Убедившись, что уже моя душа у дьявола

Что моя смерть была слишком сладкой, что я заслуживал худшего

Я очень надеюсь, что в Аду я найду этих неудачников

Я не герой, я получил то, что заслужил

Мне не на что жаловаться, мне почти повезло

Когда я думаю о своем друге, которому только больно

И закончит свои дни в тени виселицы

Это хорошо для его лица, он просто маленький ублюдок

Мы не будем оплакивать, это хорошо для его кожи

Ей нет семнадцати лет, этой девушке, которая плачет

Думая, что у ее ног мертвец

Будь он коп или хулиган, она не заботится о своей скромности

Когда ее слезы согревают мое тело

На улице Пьера Шарона много людей.

Два часа ночи, моя кровь бежит ручьем

Это кровь бандита, о котором мечтали миллионы

В моем хранилище миллионы звезд

В моем хранилище миллионы звезд

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды