Le Gorille - Renaud
С переводом

Le Gorille - Renaud

Альбом
Chante Brassens
Год
1996
Язык
`Французский`
Длительность
204300

Ниже представлен текст песни Le Gorille, исполнителя - Renaud с переводом

Текст песни "Le Gorille"

Оригинальный текст с переводом

Le Gorille

Renaud

Оригинальный текст

C’est à travers de larges grilles

Que les femelles du canton

Contemplaient un puissant gorille

Sans souci du qu’en-dira-t-on

Avec impudeur, ces commères

Lorgnaient même un endroit précis

Que, rigoureusement ma mère

M’a défendu dénommer ici

Gare au gorille

Tout à coup, la prison bien close

Où vivait le bel animal

S’ouvre on n’sait pourquoi je suppose

Qu’on avait du la fermer mal

Le singe, en sortant de sa cage

Dit: «C'est aujourd’hui que j’le perds»

Il parlait de son pucelage

Vous aviez deviné, j’espère

Gare au gorille

L’patron de la ménagerie

Criait, éperdu: «Nom de nom»

C’est assommant car le gorille

N’a jamais connu de guenon

Dès que la féminine engeance

Sut que le singe était puceau

Au lieu de profiter d’la chance

Elle fit feu des deux fuseaux

Gare au gorille

Celles là même qui, naguère

Le couvaient d’un œil décidé

Fuirent, prouvant qu’elles n’avaient guère

De la suite dans les idées

D’autant plus vaine était leur crainte

Que le gorille est un luron

Supérieur à l’homme dans l'étreinte

Bien des femmes vous le diront

Gare au gorille

Tout le monde se précipite

Hors d’atteinte du singe en rut

Sauf une vielle décrépite

Et un jeune juge en bois brut

Voyant que toutes se dérobent

Le quadrumane accéléra

Son dandinement vers les robes

De la vielle et du magistrat

Gare au gorille

«Bah"Soupirait la centenaire

«Qu'on pu encore me désirer

Ce serait extraordinaire

Et, pour tout dire, inespéré»

Le juge pensait, impassible

«Qu'on me prenne pour une guenon

C’est complètement impossible»

La suite lui prouva que non

Gare au gorille

Supposez que l’un de vous puisse être

Comme le singe, obligé de

Violer un juge ou une ancêtre

Lequel choisirait-il des deux?

Qu’une alternative pareille

Un de ces quatre jours, m'échoie

C’est, j’en suis convaincu, la vielle

Qui sera l’objet de mon choix

Gare au gorille

Mais, par malheur, si le gorille

Aux jeux de l’amour vaut son prix

On sait qu’en revanche il ne brille

Ni par le goût, ni par l’esprit

Lors, au lieu d’opter pour la vielle

Comme aurait fait n’importe qui

Il saisit le juge à l’oreille

Et l’entraîna dans un maquis

Gare au gorille

La suite serait délectable

Malheureusement, je ne peux

Pas la dire, et c’est regrettable

Ça nous aurait fait rire un peu

Car le juge, au moment suprême

Criait: «Maman"Pleurait beaucoup

Comme l’homme auquel, le jour même

Il avait fait trancher le cou

Gare au gorille

Перевод песни

Это через широкие решетки

Чем городские женщины

Увидел могучую гориллу

Не беспокоясь о том, что будет сказано

С бесстыдством эти сплетники

Даже присматриваясь к конкретному месту

Это, строго моя мать

Запретил мне называть здесь

Остерегайтесь гориллы

Вдруг наглухо закрытая тюрьма

Где жило красивое животное

Открывается почему-то, я думаю

Что нам пришлось закрыть его плохо

Обезьяна выходит из клетки

Сказал: «Сегодня я его теряю»

Он говорил о своей девственности

Вы угадали, надеюсь

Остерегайтесь гориллы

Босс зверинца

Плакала, обезумев: "Имя имя"

Это скучно, потому что горилла

Никогда не знал обезьяну

Как только самка размножается

Знал, что обезьяна была девственницей

Вместо того, чтобы рискнуть

Она стреляла из обоих шпинделей

Остерегайтесь гориллы

Те самые, кто когда-то

Задумался над этим с решительным взглядом

бежали, доказав, что у них мало

Больше идей

Тем напраснее был их страх

Что горилла - люрон

Превосходит человека в объятиях

Многие женщины скажут вам

Остерегайтесь гориллы

Все спешат

Вне досягаемости гонной обезьяны

Кроме старого дряхлого

И молодой судья в сыром лесу

Видя, что все ускользает

Квадрочеловек ускорился

Ее переваливание к платьям

О шарманке и магистрате

Остерегайтесь гориллы

"Бах" вздохнул долгожитель

«Чтобы кто-нибудь еще мог желать меня

это было бы потрясающе

И, честно говоря, неожиданно»

Судья подумал, бесстрастно

«Пусть меня примут за обезьяну

Это совершенно невозможно».

То, что произошло дальше, доказало его неправоту.

Остерегайтесь гориллы

Предположим, что один из вас может быть

Как обезьяна, вынужденная

Изнасиловать судью или предка

Что из двух он выберет?

Вот такая альтернатива

Один из этих четырех дней постигнет меня

Это, я уверен, старый

Кто будет объектом моего выбора

Остерегайтесь гориллы

Но, к сожалению, если горилла

В играх любовь стоит своей цены

Мы знаем, что с другой стороны это не светит

Ни по вкусу, ни по духу

Поэтому вместо выбора старого

Как и любой другой

Он хватает судью за ухо

И затащил его в маки

Остерегайтесь гориллы

Продолжение было бы восхитительным

К сожалению, я не могу

Не сказать, и это прискорбно

Это заставило бы нас немного посмеяться

Для судьи, в высший момент

Кричал "мама" много плачу

Как человек, которому в тот же день

Ему отрезали шею

Остерегайтесь гориллы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды