J'ai la vie qui m'pique les yeux - Renaud
С переводом

J'ai la vie qui m'pique les yeux - Renaud

Альбом
50 + belles chansons
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
217300

Ниже представлен текст песни J'ai la vie qui m'pique les yeux, исполнителя - Renaud с переводом

Текст песни "J'ai la vie qui m'pique les yeux"

Оригинальный текст с переводом

J'ai la vie qui m'pique les yeux

Renaud

Оригинальный текст

J´ai la vie qui m´ pique les yeux

J´ai mon p´tit cœur qu´est tout bleu

Dans ma tête j´ crois bien qu´il pleut

Pas beaucoup, mais un p´tit peu

J´ m´interesse plus à grand chose

Même pas fatigué, j´ me r´pose

J´ bois la vie à toute petite dose

J´ vois plus la couleur des roses

Dans ma guitare, y a plus rien

Plus une note, plus un refrain

Dans mes doigts, y a rien qui tient

Dans ma peau, y a qu´ du chagrin

J´ai la vie qui m´ pique les yeux

J´ai mon p´tit cœur qu´est tout bleu

Dans ma tête j´ crois bien qu´il pleut

Pas beaucoup, mais un p´tit peu

Au bistrot du temps qui passe

J´ bois un verre à la terrasse

J´ me dis qu´ à l´école de l´angoisse

J´ s´rai toujours l´ premier d´ la classe

Me raconter pas d´histoires:

La vie c´est une tonne de cafards

C´est toujours un fond d´ tiroir

C´est toujours un train qui part

J´ai la vie qui m´ pique les yeux

J´ai mon p´tit cœur qu´est tout bleu

Dans ma tête j´ crois bien qu´il pleut

Pas beaucoup, mais un p´tit peu

J´ voudrais vivre rien qu´en vacances

Qu´ ce soit tous les jours bizance

Qu´ ce soit tous les jours l´enfance

Dans un monde que d´innocence

Mais, j´ vis au fond d´un abîme

Tout seul, avec ma p´tite frime;

Et dans mon dictionnaire de rimes

Avec amour, y a qu´ déprime

J´ai la vie qui m´ pique les yeux

J´ai mon p´tit cœur qu´est tout bleu

Dans ma tête j´ crois bien qu´il pleut

Pas beaucoup, mais un p´tit peu

Alors l´ soir avant qu´ j´ me couche

J´écoute chanter la pauv´e souche

Les mots qui sortent de sa bouche

Ça m´ fait tout drôle, et ça m´ touche

Et tout au fond d´ sa détresse

Je découvre tellement de tendresse

Que même si j´ tombe et qu j´ me blesse

J´ dis bonne nuit à ma tristesse

J´ai la vie qui m´ pique les yeux

J´ai mon p´tit cœur qu´est tout bleu

Dans ma tête j´ crois bien qu´il pleut

Pas beaucoup, mais un p´tit peu

J´ai la vie qui m´ pique les yeux

Heureusement, j´ suis amoureux

D´une p´tite fille qui m´ rend heureux

Pas beaucoup mais un p´tit peu

Перевод песни

У меня есть жизнь, которая жалит мне глаза

У меня есть мое маленькое сердце, которое все синее

В моей голове я думаю, что идет дождь

Не много, а чуть-чуть

мне все равно

Я даже не устал, я отдыхаю

Я пью жизнь очень маленькими дозами

Я больше не вижу цвета роз

В моей гитаре ничего не осталось

Нет больше ноты, нет больше припева

В моих пальцах ничего не держится

В моей коже есть только печаль

У меня есть жизнь, которая жалит мне глаза

У меня есть мое маленькое сердце, которое все синее

В моей голове я думаю, что идет дождь

Не много, а чуть-чуть

В бистро уходящего времени

Я выпью на террасе

Я говорю себе, что в школе тоски

Я всегда буду первым в классе

Не рассказывай мне сказки:

Жизнь - это куча тараканов

Это всегда дно ящика

Это всегда поезд, который уходит

У меня есть жизнь, которая жалит мне глаза

У меня есть мое маленькое сердце, которое все синее

В моей голове я думаю, что идет дождь

Не много, а чуть-чуть

Я хотел бы жить только в отпуске

Пусть будет будничным византийским

Пусть каждый день будет детство

В мире невинности

Но я живу на дне пропасти

В полном одиночестве, с моим маленьким понтом;

И в моем словаре рифм

С любовью есть только депрессия

У меня есть жизнь, которая жалит мне глаза

У меня есть мое маленькое сердце, которое все синее

В моей голове я думаю, что идет дождь

Не много, а чуть-чуть

Так что ночью перед сном

Я слушаю бедное пение

Слова, которые выходят из его уст

Это делает меня очень забавным, и это трогает меня

И глубоко в ее бедствии

Я нахожу так много нежности

Что даже если я упаду и поранюсь

Я говорю спокойной ночи своей печали

У меня есть жизнь, которая жалит мне глаза

У меня есть мое маленькое сердце, которое все синее

В моей голове я думаю, что идет дождь

Не много, а чуть-чуть

У меня есть жизнь, которая жалит мне глаза

К счастью, я влюблен

Маленькой девочки, которая делает меня счастливым

Не много, а немного

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды