Écoutez-moi les gavroches - Renaud
С переводом

Écoutez-moi les gavroches - Renaud

Альбом
50 + belles chansons
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
210210

Ниже представлен текст песни Écoutez-moi les gavroches, исполнителя - Renaud с переводом

Текст песни "Écoutez-moi les gavroches"

Оригинальный текст с переводом

Écoutez-moi les gavroches

Renaud

Оригинальный текст

Pour toutes les fleurs du béton,

Pour tous les gamins de Paris,

J’ai composé cette chanson

Pour éclairer leurs sombres nuits.

Pour ceux qui vivent sur le bitume,

Qui n’ont jamais vu le gazon,

Qui ne connaissent que la brume,

Qui n’ont qu’un ciel gris pour plafond.

Ecoutez-moi, les Gavroches,

Vous les enfants de la ville,

Non Paris n’est pas si moche,

Ne pensez plus à l’an 2000.

Ouvrez vos yeux pleins d’innocence

Sur un Paris qui vit encore

Et qui fera de votre enfance

Le plus merveilleux des décors.

Voyez plus loin que l’horizon,

Le temps n’a pas tout démoli,

Les rues sont pleines de chansons,

Les murs ne sont pas toujours gris.

Ecoutez-moi, les Gavroches,

Vous les enfants de la ville,

Non Paris n’est pas si moche,

Ne pensez plus à l’an 2000.

Traînez vos vies dans les ruelles,

Dans les vieux bistrots, dans les cours,

Et sur les pavés éternels

Qui n’ont pas quitté les faubourgs.

Allez respirer sur la Butte

Tous les parfums de la Commune,

Souvenir de Paris qui lutte,

Et qui pleure parfois sous la Lune.

Allez, Ecoutez-moi, les Gavroches,

Vous les enfants de ma ville,

Non Paris n’est vraiment pas si moche,

Ne pensez plus à l’an 2000

Перевод песни

Для всех бетонных цветов,

Для всех детей в Париже,

я сочинил эту песню

Чтобы осветить их темные ночи.

Для тех, кто живет на асфальте,

Кто никогда не видел газона,

Кто знает только туман,

У кого только серое небо за потолком.

Послушайте меня, Гавроши,

Вы городские дети,

Нет Парижа не так безобразен,

Не думайте больше о 2000 году.

Открой свои невинные глаза

В Париже, который все еще живет

И кто сделает твое детство

Самые замечательные пейзажи.

Видеть дальше горизонта,

Время не все уничтожило,

Улицы полны песен,

Стены не всегда серые.

Послушайте меня, Гавроши,

Вы городские дети,

Нет Парижа не так безобразен,

Не думайте больше о 2000 году.

Перетащите свою жизнь через переулки,

В старых бистро, во дворах,

И на вечных булыжниках

Кто не уехал из Подмосковья.

Иди дыши на Бьютт

Все ароматы Коммуны,

Память о борющемся Париже,

И иногда плачет под луной.

Давай, послушай меня, Гавроши,

Вы, дети моего города,

Нет, Париж на самом деле не такой уродливый,

Не думай больше о 2000 году

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды