
Ниже представлен текст песни C'est la récré, исполнителя - Renaud с переводом
Оригинальный текст с переводом
Renaud
Il est onze heure du matin
Et la cloche vient de sonner
C’est l’heure de lâcher les gamins
Pour vingt minutes c’est la récré
C’est la récré et c’est Byzance
C’est la récré et c’est Byzance
On va s’éclater, pas longtemps
On va être comme des fous
Le calcul c’est bien mais souvent
Ça vous fait péter un câble c’est tout
C’t’année on apprend l’anglais
C’est 'achement dur mais on rigole
On apprend à lire, à compter
Moi je sais dire que rock and roll
C’est l’heure de lâcher les fauves
Pas longtemps, y pleut, ça craint
Entre les nuages bien mauves
Le soleil se fraye un chemin
C’est la récré et c’est Byzance
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances
Meilleur moment de la journée
C’est la récré et c’est Byzance
On va s’faire entre deux platanes
Une partie de foot endiablée
Moi j’serai Platini, toi Zidane
Pis j’aurai encore mal au pied
Pis on fera du toboggan
Tête la première c’est rigolo
C’est un p’tit peu pour les enfants
Et pas besoin de biscotos
Les filles joueront à l’élastique
Entre leurs guibolles fluettes
Tu parles d’une gymnastique
Les filles ça manque un peu de quéquette
C’est la récré et c’est Byzance
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances
Meilleur moment de la journée
C’est la récré et c’est Byzance
C’est la récré et c’est Byzance
On se chantera des chansons
Avec dedans plein de gros mots
Bonjour Henri Dès et Souchon
Gabriel chantera Renaud
Mon meilleur ami c’est Lulu
S’appelle Lucien mais ça fait moche
C’est l’dernier d’la classe, l’est perdu
Y’a que du vent dans sa caboche
À la récré on peut jacter
M’raconte sa vie pas rigolote
Avec sa famille déchirée
Son père au chomedu, sa mère morte
C’est la récré et c’est Byzance
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances
Meilleur moment de la journée
C’est la récré et c’est Byzance
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances
Meilleur moment de la journée
C’est la récré et c’est Byzance
Deux fois par jour c’est les vacances
Meilleur moment de la journée
Сейчас одиннадцать часов утра
И только что прозвенел звонок
Пришло время развязать детей
На двадцать минут перерыв
Это перемена и это Византия
Это перемена и это Византия
У нас будет взрыв, не долго
Мы будем как сумасшедшие
Расчет хорош, но часто
Это волнует вас, вот и все
В этом году мы учим английский
Это очень тяжело, но мы смеемся
Учимся читать, считать
Я знаю, как сказать, что рок-н-ролл
Пришло время развязать зверей
Недолго, идет дождь, это отстой
Между фиолетовыми облаками
Солнце пробивается
Это перемена и это Византия
Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Лучшее время дня
Это перемена и это Византия
Мы будем между двумя платанами
Бешеная игра в футбол
Я буду Платини, ты Зидан
Хуже того, моя нога все еще будет болеть
А мы покатаемся на санях
Голова вперед это весело
Это немного для детей
И не надо бисквит
Девочки будут играть в тарзанку
Между их стройными гиболями
Вы говорите о гимнастике
Девочки, ей не хватает члена
Это перемена и это Византия
Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Лучшее время дня
Это перемена и это Византия
Это перемена и это Византия
Мы будем петь песни
С большим количеством грязных слов в нем
Привет, Анри Дес и Сушон.
Габриэль споет Рено
Моя лучшая подруга Лулу
Его зовут Люсьен, но выглядит некрасиво.
Он последний в классе, он потерялся
В его башке только ветер
На перемене мы можем поговорить
Рассказывает мне о своей жизни не смешно
С его семьей, разлученной
Его отец в Чомеду, его мать мертва
Это перемена и это Византия
Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Лучшее время дня
Это перемена и это Византия
Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Лучшее время дня
Это перемена и это Византия
Два раза в день праздники
Лучшее время дня
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды