Ниже представлен текст песни Adieu minette, исполнителя - Renaud с переводом
Оригинальный текст с переводом
Renaud
Sous tes cheveux beaucoup trop blonds
Décolorés, ça va de soi
T’avais une cervelle de pigeon
Mais j’aimais ça, mais j’aimais ça
Au fond de tes grands yeux si bleus
Trop maquillés, ça va de soi
T’avais que’qu’chose de prétentieux
Que j’aimais pas, que j’aimais pas
J’avais la tignasse en bataille
Et les yeux délavés
Je t’ai culbutée dans la paille
T’as pris ton pied
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents
Tu m’as invité à Deauville
Dans ta résidence secondaire
J m’suis fait chier comme un débile
Dans cette galère, dans cette galère
Tu m’as présenté tes copains
Presque aussi cons qu’des militaires
C'étaient des vrais républicains
Buveurs de bière, buveurs de bière
Le grand type qui s’croyait malin
En m’traitant d’anarchiste
J’regrette pas d’y avoir collé un pain
Avant qu’on s’quitte
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents
Et quand t’es rentrée à Paname
Super fière de ton bronzage
T’as pas voulu poser tes rames
Sur le rivage — c’est une image
Tu m’as téléphoné cent fois
Pour que j’passe te voir à Neuilly
Dans ton pavillon près du bois
Et j’ai dit oui, et j’ai dit oui
J’suis venu un soir à ta surboum
Avec vingt-trois d’mes potes
On a piétiné tes loukoums
Avec nos bottes
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents
Faut pas en vouloir aux marioles
Y z’ont pas eu d'éducation
À la Courneuve, y’a pas d'écoles
Y’a qu’des prisons et du béton
D’ailleurs y z’ont pas tout cassé
Y z’ont chouravé qu’l’argenterie
Ton pote qui f’sait du karaté
Qu’est-ce qu’on y a mis, qu’est-ce qu’on y a mis
Ton père, j’l’ai traité d’enfoiré
Excuse-moi auprès d’lui
Si j’avais su que c'était vrai
J’y aurais redit
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents
Maint’nant j’ai plus envie d’causer
Tu d’vrais déjà avoir compris
Qu’on n’est pas nés du même côté
D’la bourgeoisie, d’la bourgeoisie
Arrête une minute de chialer
Tu vois quand même que j’t’oublie pas
J’te téléphone en PCV
De Nouméa, de Nouméa
Ca fait trois semaines que j’suis bidasse
L’armée c’t’une grande famille
La tienne était moins dégueulasse
Viv’ment la quille
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents
Под твоими волосами это слишком светло
Обесцвеченный, конечно
У тебя был голубиный мозг
Но мне понравилось, но мне понравилось
Глубоко в твоих больших глазах, таких синих
Слишком много макияжа, конечно
У тебя было что-то претенциозное
Что мне не понравилось, что мне не понравилось
У меня была швабра в бою
И глаза промыты
Я бросил тебя в соломинку
Ты взял ногу
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне
Прощай, девочка, привет твоим родителям
Ты пригласил меня в Довиль
В вашем втором доме
Я разозлился как придурок
В этом беспорядке, в этом беспорядке
Ты познакомил меня со своими друзьями
Почти так же глуп, как солдаты
Они были настоящими республиканцами.
Любители пива, любители пива
Большой парень, который думал, что он умный
Назвав меня анархистом
Я не жалею, что положил на него хлеб
Прежде чем мы расстанемся
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне
Прощай, девочка, привет твоим родителям
И когда ты вернулся в Панаму
Очень горжусь своим загаром
Вы не хотели опускать весла
На берегу — это картина
Ты звонил мне сто раз
Чтобы я пришел и увидел тебя в Нейи
В вашем павильоне у леса
И я сказал да, и я сказал да
Я пришел однажды вечером на твой сурбоум
С двадцатью тремя моими друзьями
Мы растоптали ваш рахат-лукум
С нашими сапогами
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне
Прощай, девочка, привет твоим родителям
Не вините Мариолес
У них не было образования
В Ла Курнёв нет школ
Есть только тюрьмы и бетон
Кроме того, они не сломали все
Они только испортили столовое серебро
Твой друг занимается карате
Что мы в него положили, что мы в него положили
Твой отец, я назвал его ублюдком
Прости меня к нему
Если бы я знал, что это правда
Я бы сказал это снова
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне
Прощай, девочка, привет твоим родителям
Теперь я больше не хочу говорить
Вы должны были уже понять
Что мы не родились на одной стороне
Из буржуазии, из буржуазии
Перестань плакать на минуту
Ты все еще видишь, что я тебя не забываю
я позвоню тебе забери
Из Нумеи, из Нумеи
Я был крутым в течение трех недель
Армия - большая семья
Твой был менее отвратительным
Да здравствует киль
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне
Прощай, девочка, привет твоим родителям
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды