A La Close - Renaud
С переводом

A La Close - Renaud

Альбом
Rouge Sang
Год
2006
Язык
`Французский`
Длительность
190170

Ниже представлен текст песни A La Close, исполнителя - Renaud с переводом

Текст песни "A La Close"

Оригинальный текст с переводом

A La Close

Renaud

Оригинальный текст

Les serveurs y officient de noir et blanc vêtus

Quelques-uns, gilet vert, d’autres, nœud-papillon

Peu m’importe, pour moi ils pourraient être nus

Ils ne dédaignent pas qu’on

Les appelle «garçon «Ils feraient aussi bien leur boulot tout en rose

À la Close, à la Close

Dans ce bar parisien au cœur de Montparnasse

Que l’on appelle aussi Closerie des lilas

J’ai mon coin réservé, j’ai ma petite place

Dans le calme, le silence ou bien le brouhaha

Et je noircis des pages de rimes et de prose

À la Close, à la Close

Dans ce décor de cuir, de cuivre et d’acajou

Sous les lampes vieillottes, cette douce pénombre

Je regarde passer les bourgeois, les voyous

Et puis les écrivains et les femmes du monde

Ce monde qui défile, qui s’abreuve et qui pose

À la Close, à la Close

Sur les tables, gravés dans le laiton vieilli

Il y a les noms de ceux, plus célèbres que moi

Qui vinrent fréquenter cet endroit inouï

Pour y boire l’Absinthe et la mélancolie

Hemingway, Aragon, Lénine et Machin-chose

À la Close, à la Close

C’est dans ce bel endroit inconnu des blaireaux

Que je t’ai rencontrée mon amour, ma beauté

Pour toi j’ai retrouvé le joli goût de l’eau

Renoncé pour toujours au poison anisé

Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose

À la Close, à la Close

Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose

Перевод песни

Там работают официанты в черно-белых одеждах.

Одни в зеленом жилете, другие в галстуке-бабочке

Мне все равно, для меня они могут быть голыми

Они не пренебрегают тем, что мы

Назовите их мальчиком, они могли бы также делать свою работу в розовом

В конце, в конце

В этом парижском баре в самом сердце Монпарнаса

Также называется Closerie des lilacs.

У меня есть свой зарезервированный уголок, у меня есть свое маленькое место

В спокойствии, тишине или гвалте

И чернею страницы стихов и прозы

В конце, в конце

В этом декоре из кожи, меди и красного дерева

Под старомодными лампами этот мягкий полусвет

Я смотрю, буржуи проходят, головорезы

А потом писатели и женщины мира

Этот мир, который прокручивается, пьет и позирует

В конце, в конце

На столах, выгравированных в состаренной латуни

Есть имена тех, кто известнее меня

Кто часто посещал это невероятное место

Пить Абсент и тоска

Хемингуэй, Арагон, Ленин и еще что-то

В конце, в конце

Это в том красивом месте, неизвестном барсукам

Что я встретил тебя, моя любовь, моя красота

Для тебя я нашел прекрасный вкус воды

Навсегда отказался от анисового яда

Ты спасла меня, малышка, от цирроза

В конце, в конце

Ты спасла меня, малышка, от цирроза

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды