È finita - Rein
С переводом

È finita - Rein

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:16

Ниже представлен текст песни È finita, исполнителя - Rein с переводом

Текст песни "È finita"

Оригинальный текст с переводом

È finita

Rein

Оригинальный текст

E sarà stato qualche anno fa

Seduto sotto un albero migliore

Che mi chiedevo quand'è che tutto fosse iniziato

E mi dicevo che certo non era così che doveva finire

Abbiamo gli occhi sul finestrino

Dove le case non sono le stesse

Chiuse dietro a mura da cui non puoi più scappare

E mi chiedevi dove si nasconde l’infame che le ha costruite

E le piazze sono vuote

Non gli servono catene

Loro pensano al nostro bene

Loro pensano per noi

E le domande sono neve

Che si scioglie il giorno dopo

Nella vita quotidiana

Siamo ovunque e in nessun luogo

Saranno sbarre a farmi da galera

O a spaccarmi la milza la notte

Tra attentati e tritolo esplosi quasi per noia

Ma dentro le loro stanze conviene obbedire e non fare domande

Avrò nascosto per bene le prove

Per discolparmi in tribunale

Ho già interrato la mia pistola caricata a sale

E quando saranno alla porta io gli urlerò di non avere paura

È una pace artificiale

Sopra il bene, sopra il male

Lotterie per discolparsi

Dai lavaggi di coscienza

Sono specchi deformanti

Per sembrare un po' più snelli

Più giovani e più belli

Più ricchi e meno soli

Sarà un mirino a tracciare il contesto

A separare il falso dal vero

Saranno ronde di ferro a difendermi dall’uomo nero

E sarà tardi per capire che cos'è che non si poteva comprare

Come il divino in un campo di grano

Come i sogni che mi hanno rubato

Come le guardie vestite da persone per bene

Come lo specchio che ogni mattina ricorda benissimo da che parte stare

Nella notte illuminata

Dai fanali del consenso

Gli abbonati alla calma

Esplodevano in silenzio

Senza emettere sentenze

Senza colpi né pistole

Fucilavano gli ostaggi

In nome dell’amore

Перевод песни

И, должно быть, это было несколько лет назад

Сидя под лучшим деревом

Что мне было интересно, когда все началось

И я сказал себе, что это определенно не должно было закончиться

У нас есть глаза на окно

Где дома не одинаковы

Закрытые за стенами, из которых уже не сбежать

И ты спросил меня, где прячется злодей, который их построил

И квадраты пусты

Ему не нужны цепи

Они думают о нашем хорошем

Они думают за нас

И вопросы снег

Что тает на следующий день

В повседневной жизни

Мы везде и нигде

Бары будут действовать как моя тюрьма

Или разбить мою селезенку ночью

Между обстрелами и тротилом взорвался чуть ли не от скуки

Но в их комнатах лучше слушаться и не задавать вопросов

Должно быть, я хорошо спрятал улики

Чтобы оправдать меня в суде

Я уже закопал свое ружье, заряженное солью

И когда они будут у дверей, я буду кричать им, чтобы они не боялись

Это искусственный мир

Над добром, над злом

Лотереи, чтобы очистить свое имя

От омовения совести

Они кривые зеркала

Чтобы выглядеть немного стройнее

Моложе и красивее

Богаче и менее одинок

Это будет видоискатель для отслеживания контекста

Чтобы отделить ложь от истины

Будут железные патрули, чтобы защитить меня от черного человека

И будет поздно понять, что это такое, чего нельзя купить

Как божество на пшеничном поле

Как мечты, которые украли у меня

Как охранники, одетые как респектабельные люди

Как зеркало, которое очень хорошо напоминает вам, на чьей вы стороне каждое утро

В освещенной ночи

Из фонарей согласия

Подписчики для успокоения

Они взорвались в тишине

Без вынесения приговоров

Нет выстрелов или оружия

Они расстреляли заложников

Во имя любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды