Noite, Vem - Reflect

Noite, Vem - Reflect

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 3:24

Ниже представлен текст песни Noite, Vem, исполнителя - Reflect с переводом

Текст песни "Noite, Vem"

Оригинальный текст с переводом

Noite, Vem

Reflect

Оригинальный текст

Sente a magia de cada verso num ritmo que te envolve

A luz numa rua acesa num brilho que se dissolve

Versos numa carta intemporal que expirou

E o músico adormecido que fora de horas despertou

A liberdade que se ganha quando meio mundo adormece

O espaço que se repete, mas que a gente ignora e esquece

A chave da evolução p’ra quem rompeu com a rotina

A liberdade que marca a diferença, mas que ninguém adivinha

O factor que te intriga e ilumina metade do rosto

O peso que desequilibra e que te faz ter outro gosto

Silêncio que fala e guarda o ranger de uma porta

O ponto mais alto da vida quando a tratam por morta

Escuro que rompe na luz como a traição no amor

Acção tomada sem nexo como a paixão sem dor

Ardor sem ferida aos olhos da distracção

Caminho não iluminado, mas que todos seguirão

Metáfora sem ironia, a outra parte deste dia

O calor ou o frio, as maiores horas de nostalgia

O clima mais doce que revela histórias apagadas

A areia sem o mar, uma praia sem pegadas

O retrato sem pessoas que maior valor conquista

A dona das insónias que me tornaram artista

Cinzas na lareira enquanto um momento é recordado

Aquela que vai e vem e o presente vira passado

A caixa misteriosa que nem todos conseguem abrir

A que vem depois do pôr-do-sol na sua vez de sorrir

As gotas numa planta resultam do seu efeito

E é graças a ela que este tema é perfeito

Noite de loucura, agulha de acupunctura

Veneno tortura, rua da amargura

No silêncio és pura, não finges como virgens

E eu no teu imenso tenho vertigens

Deixaste cicatrizes, feridas profundas

Senti-te na pele quando fomos às catacumbas

Seduzido no teu charme enfraqueci como carne

Não és de porcelana, és dura como mármore

Bêbedo no teu escuro, viciado no teu perfume

Meti a mão no fogo e queimei-me no lume

Foste razão de muitas lágrimas

Caneta de páginas onde criámos poesia

Tu és o reverso do dia, ausência da luz

A tua magia já não me seduz

Foste dura, ensinaste-me a doer

Agora já sei exactamente o que não fazer

Перевод песни

Почувствуйте магию каждого куплета в ритме, который вовлекает вас

Свет на улице, освещенный сиянием, которое растворяет

Стихи в вневременном письме, которое истекло

И спящий музыкант, проснувшийся в нерабочее время

Свобода, которую вы получаете, когда половина мира засыпает

Пространство, которое повторяется, но которое мы игнорируем и забываем

Ключ к эволюции для тех, кто порвал с рутиной

Свобода, которая отмечает разницу, но о которой никто не догадывается

Фактор, который интригует вас и освещает половину вашего лица

Вес, который выводит из равновесия и заставляет вас иметь другой вкус

Тишина, которая говорит и охраняет скрип двери

Высшая точка жизни, когда они относятся к ней как к мертвой

Тьма, которая ломается на свету, как предательство в любви

Действие, предпринятое без связи, как страсть без боли

Сжигание без раны, в глазах рассеянность

Неосвещенный путь, но все будет следовать

Метафора без иронии, другая часть этого дня

Жара или холод, величайшие часы ностальгии

Самый сладкий климат, который раскрывает стертые истории

Песок без моря, пляж без следов

 Портрет без людей, который завоевывает наибольшую ценность

Владелец бессонницы, которая превратила меня в художника

Пепел в камине, пока вспоминается момент

Тот, что приходит и уходит, а настоящее становится прошлым

Загадочная коробка, которую не каждый может открыть

Тот, что приходит после заката в твою очередь улыбаться

Капли на растении возникают в результате его воздействия

И именно благодаря ей эта тема идеальна

Ночь безумия, акупунктурная игла

Яд пытки, улица горечи

В тишине вы чисты, вы не притворяетесь девственницами

И у меня в твоем необъятном у меня кружится голова

Вы оставили шрамы, глубокие раны

Я чувствовал тебя на коже, когда мы шли в катакомбы

Соблазненный твоим обаянием, я ослабел, как мясо.

Ты не фарфор, ты тверд как мрамор

Пьяный в твоей темноте, пристрастившийся к твоим духам

Я сунул руку в огонь и сжег себя в огне

Ты был причиной многих слез

Страница ручки, где мы создавали стихи

Ты обратная сторона дня, отсутствие света

Твоя магия меня больше не соблазняет

Ты был жестким, ты научил меня болеть

Теперь я точно знаю, чего не делать

Другие песни исполнителя:

1

Heaven's Playground

Jahrock'n Productions, Rock, Reflect • 2006

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды