
Ниже представлен текст песни Intro (Canto III), исполнителя - Red с переводом
Оригинальный текст с переводом
Red
«Through me the way is to the city dolent;
Through me the way is to eternal dole;
Through me the way among the people lost.
Justice incited my sublime Creator;
Created me divine Omnipotence,
The highest Wisdom and the primal Love.
Before me there were no created things,
Only eterne, and I eternal last.
All hope abandon, ye who enter in!»
These words in sombre colour I beheld
Written upon the summit of a gate;
Whence I: «Their sense is, Master, hard to me!»
And he to me, as one experienced:
«Here all suspicion needs must be abandoned,
All cowardice must needs be here extinct.
We to the place have come, where I have told thee
Thou shalt behold the people dolorous
Who have foregone the good of intellect.»
And after he had laid his hand on mine
With joyful mien, whence I was comforted,
He led me in among the secret things.
There sighs, complaints, and ululations loud
Resounded through the air without a star,
Whence I, at the beginning, wept thereat.
Languages diverse, horrible dialects,
Accents of anger, words of agony,
And I: «O Master, what so grievous is
To these, that maketh them lament so sore?»
He answered: «I will tell thee very briefly.
These have no longer any hope of death;
«Через меня путь в город долент;
Через меня путь к вечной помощи;
Через меня путь среди людей заблудился.
Справедливость подстрекала моего возвышенного Творца;
Создал меня божественным Всемогуществом,
Высшая Мудрость и изначальная Любовь.
До меня не было сотворенных вещей,
Только вечен, и я вечен последний.
Оставь всякую надежду, входящие!"
Эти слова в мрачном цвете я видел
Написано на вершине ворот;
Откуда я: «Труден мне их смысл, Хозяин!»
А он мне, как один переживал:
«Здесь нужно отказаться от всех подозрений,
Здесь должна быть искоренена всякая трусость.
Мы пришли туда, где Я сказал тебе
Ты увидишь людей печальных
Кто отказался от блага интеллекта».
И после того, как он возложил свою руку на мою
С радостным выражением лица, откуда я утешился,
Он провел меня среди секретных вещей.
Там вздохи, жалобы и вопли громкие
Пронеслась по воздуху без звезды,
Откуда я в начале плакал там.
Разные языки, ужасные диалекты,
Акценты гнева, слова агонии,
А я: «Господи, что же скорбного
К ним, что заставляет их так горько оплакивать?»
Он ответил: «Я расскажу тебе очень кратко.
У них больше нет надежды на смерть;
Red • 2020
Red • 2019
Red • 2020
Red • 2019
Red • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды