
Ниже представлен текст песни Kingdoms, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Long aog, before the cold,
We built our roads and weren’t alone
We sung with pride: into the night
By candle-light, we were alive
Until the world, started to cry
Flowers they shone into the sky
And life it seemed, so serene,
The end of days, was not foreseen
To rise and fall, into the snow,
We were so young, but feld so old,
We saw that signs, but were so blind
And thought our lives, would never die
To climb so high in space, but fall so far grom grace
We’re the chosen ones!
And build from sand, with narrow minds,
We though this day would never come
Broken homes and crumbling walls
Watch them collapse and hit the floor
Years of neglect and endless wards,
Took its troll, this broken world,
If all the choices made were thrown into the lake
It would turn pitch black!
And though some were wise,
Mix them with helnous crimes
Another kingdoms destroyed in vain,
I’ve had enough, I’ll close my eyes
Take my mind, far from sight
My body’s gone, filled with disease
Let me decay with the earth and the trees
Долгий аог, до холодов,
Мы строили наши дороги и были не одиноки
Мы пели с гордостью: в ночь
При свете свечи мы были живы
Пока мир не начал плакать
Цветы они сияли в небо
И жизнь казалась такой безмятежной,
Конец дней не был предвиден
Подниматься и падать в снег,
Мы были так молоды, но чувствовали себя такими старыми,
Мы видели эти знаки, но были так слепы
И думал, что наша жизнь никогда не умрет
Подняться так высоко в космосе, но упасть так далеко с благодатью
Мы избранные!
И построить из песка, с узкими умами,
Мы думали, что этот день никогда не наступит
Разрушенные дома и рушащиеся стены
Смотри, как они рушатся и падают на пол.
Годы забвения и бесконечные подопечные,
Взял свой тролль, этот разбитый мир,
Если бы все сделанные выборы были брошены в озеро
Стало бы кромешной тьмой!
И хотя некоторые были мудры,
Смешайте их с гнусными преступлениями
Другие царства разрушены напрасно,
С меня хватит, я закрою глаза
Возьми мой разум, вдали от глаз
Мое тело ушло, наполненное болезнью
Позвольте мне сгнить вместе с землей и деревьями
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды