
Ниже представлен текст песни Corar, исполнителя - Rebeca с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rebeca
Depois que o Sol queimou teus ombros
Eu pude ver trocar a pele
Você me disse com assombro:
«Há tempos que eu não me sentia assim tão leve.»
Eu rebati sem pensar nos escombros
Com ar de quem não quer uma resposta
A casca do passado mesmo fina quando exposta
Pesa na minha cabeça nas suas costas
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas antes que eu dormisse me culpando
Franzindo os olhos de baixo do lençol
Você falou que há dias também perde
A visão de olhar na direção da luz
Me dê a mão não dê toda a razão
Se pus tanto a perder
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Perguntei depois tranquila
Do tamanho da tua pupila dilatada contra a luz
Esperando que dissesse «na paixão é que ela cresce»
Mas falou que logo ela reduz
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas do que já faz o Sol
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
После того, как солнце сожгло твои плечи
Я мог видеть изменение кожи
Ты сказал мне с удивлением:
«Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал этот свет».
Я парировал, не думая о щебне
С видом того, кто не хочет ответа
Оболочка прошлого, даже тонкая, когда ее обнажают
Это весит на моей голове на спине
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
Но прежде чем я заснул, обвиняя себя
Выглядывая из-под простыни
Вы сказали, что есть дни, которые вы также теряете
Видение взгляда на свет
Дай мне свою руку, не дай всю причину
Если мне есть что терять
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
я спросил позже
Размер вашего расширенного зрачка против света
Жду, когда ты скажешь: «В страсти растет»
Но он сказал, что скоро он уменьшит
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
Услышав эхо твоего молчания, я покраснел
Но то, что солнце уже делает
Но то, что солнце уже делает
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
(па-па-па-па-па, чу-чу-чу)
Oriente, Rebeca, Rebeca Sauwen • 2016
Rebeca • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды