Ниже представлен текст песни Eight Crazy Hours (In The Story Of Love), исполнителя - Reba McEntire с переводом
Оригинальный текст с переводом
Reba McEntire
It was somethin' as simple as makin' the bed
That kicked off the voice inside her head
She was smoothin' the sheet with the palm of her hand
When the thought struck home, I don’t know who I am
And she sat cross legged on the bedroom floor
And thought there’s three people in this house
That don’t need me anymore
And she cried like a baby in a pile of dirty clothes
Oh, should I be more carefree?
Should I be more sexy?
Should I be more friend than mom?
And the dryer was buzzin', and the TV was blarin'
And she wanted to call her mama
It was somethin' as simple as just checkin' in
To that cheap motel out on Highway 10
Was it the sting of leavin' or usin' her maiden name
That took all of the fun out of runnin' away?
And she cried like a baby in the tub of room 5
Oh, should I be more carefree?
Should I be more sexy?
Should I be more friend than mom?
And her head was buzzin', and the TV was blarin'
And she wanted to call her husband
It was somethin' as simple as pickin' up the kids
That brought her back to Earth again
She’d been to the dark side of the moon
And she had to keep it to herself
She grabbed a bucket of chicken for supper
Oh, but she looked more carefree, and she looked more sexy
And she looked more friend than mom
The table talk, it was buzzin', and the TV, it was blarin'
And they all sat and laughed at each other
It was somethin' as simple as not givin' up
And eight crazy hours in the story of love
Это было так же просто, как заправить кровать
Это начало голос в ее голове
Она разглаживала лист ладонью
Когда мысль пришла в голову, я не знаю, кто я
И она села со скрещенными ногами на пол в спальне
И думал, что в этом доме три человека
Это мне больше не нужно
И она плакала, как младенец в куче грязной одежды
О, я должен быть более беззаботным?
Должен ли я быть более сексуальным?
Должна ли я быть больше другом, чем мамой?
И сушилка гудела, и телевизор ревел
И она хотела позвонить своей маме
Это было так же просто, как просто зарегистрироваться
В тот дешевый мотель на шоссе 10
Было ли это жалом оставить или использовать ее девичью фамилию
Это отняло все удовольствие от побега?
И она плакала, как ребенок в ванне комнаты 5
О, я должен быть более беззаботным?
Должен ли я быть более сексуальным?
Должна ли я быть больше другом, чем мамой?
И в голове гудело, и телевизор ревел
И она хотела позвонить своему мужу
Это было так же просто, как забрать детей
Это снова вернуло ее на Землю
Она была на темной стороне луны
И ей пришлось держать это при себе
Она схватила ведро курицы на ужин
О, но она выглядела более беззаботной и более сексуальной.
И она больше походила на друга, чем на маму
Разговоры за столом гудели, а телевизор гудел,
И все они сидели и смеялись друг над другом
Это было так же просто, как не сдаваться
И восемь сумасшедших часов в истории любви
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды