Haciéndonos los muertos [En directo] - Rayden, Mikel Izal
С переводом

Haciéndonos los muertos [En directo] - Rayden, Mikel Izal

Год
2018
Язык
`Испанский`
Длительность
252990

Ниже представлен текст песни Haciéndonos los muertos [En directo], исполнителя - Rayden, Mikel Izal с переводом

Текст песни "Haciéndonos los muertos [En directo]"

Оригинальный текст с переводом

Haciéndonos los muertos [En directo]

Rayden, Mikel Izal

Оригинальный текст

Ondean banderas blancas con lazos negros

Lucen cruces, lucen roces y colores nuevos

Ruge el pueblo la palabra «paz»

Sobre la faz de un viejo estado bautizado bajo el nombre de «Miedo»

Culpa al mensaje, sí, pero también al mensajero

Ese que esprinta hasta dejar correr ríos de tinta

Las mentiras son como las pintan

Pero hay verdaderas maquilladas por el estilista más chapucero

Si quieres muevo ficha, si quieres muevo un dedo

Pero la dicha es que somos la ficha, así es el juego

Mueve el tablero a pie de pista a pie de foto

Clicka en la imagen y saldrá el mensaje «enlace roto»;

No es nuevo… Qué dista el mal de otros

Del mal que hay en nosotros

Una amalgama, un anagrama, un mal malabarista

Nos separan muros, todos a sus puestos

Donde se cae el mito, se levanta el resto

Carguen, apunten, fuego

Y seremos los más valientes del cementerio

Y dirán que fuimos necios queriendo serlo

En nuestra lápida pondrá:

«No dejaron de luchar, se atrevieron a vivir

Y salieron a ganar»

Mirada anciana en ojos de infante

Hierve la sangre al derramar lágrimas selectivas

De tanto odiar se invierte todo hasta dejar raída

La compasión si se discute hasta por su autoría

Y su interrogante, yo soy parte de esa hipocresía

Que anima a un club de fútbol al que viste y patrocina

Una compañía de aerolíneas que financia luego

A organizaciones terroristas Yihadistas que hay en oriente medio

Besa el escudo humano;

al viento

Me duele el duelo y el quebranto si honramos con muertos

Nuestros muertos… A dios rogando y ¿con el mazo?

No me acuerdo, sólo veo un mundo hecho pedazos

Y no hay pegamento, no

Como críos jugando al teléfono escacharrado

Así es el alto mando adinerado

Donde de un lado el amo dice que ni Dios le quita todo lo que es suyo

Y el pueblo entiende «mata en nombre de tu dios hermano»…

Haremos que mentes cerradas

Hagan las jornadas de puertas abiertas

Sacar fuerza de flaquezas

O sacar la fuerza por la boca

De los que hacen que la tregua brille por su ausencia

Soy Francia, Beirut, soy Libia

Nigeria Niger, Chad, Siria

Pakistán, Palestina, Burkina

Soy vida.

Vida

Y seremos los más valientes del cementerio

Y dirán que fuimos necios queriendo serlo

En nuestra lápida pondrá:

«No dejaron de luchar, se atrevieron a vivir»

Y nadie podrá decir

Que no seremos los más valientes del cementerio

No dirán que fuimos necios queriendo serlo

En nuestra lápida pondrá:

«No dejaron de luchar, se atrevieron a vivir

Y salieron a ganar

Y nadie podrá decir que no tiramos a dar

Ahora pueden elegir de que lado van a estar»

Перевод песни

Развеваются белые флаги с черными лентами

Они хвастаются крестами, они хвастаются трением и новыми цветами

Народ ревёт слово "мир"

На лице старое государство, крещенное под именем "Страх"

Вините сообщение, да, но также и посланника

Тот, кто бежит, пока не пустит реки чернил

Ложь такая, какой ее рисуют

Но есть и настоящий макияж от самого неряшливого стилиста

Если хочешь, я двигаю жетон, хочешь, я шевелю пальцем

Но блаженство в том, что мы жетон, это игра

Переместите доску, чтобы отследить нижний колонтитул к нижнему колонтитулу фотографии

Нажмите на изображение и появится сообщение «ссылка не работает»;

Это не ново… Как далеко зло от других

Из зла, которое в нас

Слияние, анаграмма, плохой жонглер

Стены разделяют нас, каждый на своем посту

Там, где миф падает, остальное поднимается

Заряжай, целься, стреляй

И мы будем самыми смелыми на кладбище

И они скажут, что мы были дураками, желая быть

На нашем надгробии будет написано:

«Они не перестали бороться, они осмелились жить

И вышли побеждать»

Старый взгляд в глазах ребенка

Вскипятить кровь при пролитии селективных слез

От такой ненависти все переворачивается, пока не изнашивается

Сострадание, если даже его авторство обсуждается

И твой вопрос, я часть этого лицемерия

Кто болеет за футбольный клуб, который он одевает и спонсирует

Авиакомпания, которая финансирует затем

Джихадистским террористическим организациям, существующим на Ближнем Востоке

Поцелуй живой щит;

по ветру

Траур и потеря причиняют мне боль, если мы чтим мертвых

Наши мертвецы... Богу молятся и колотушкой?

Я не помню, я вижу только мир на куски

И нет клея, нет

Как дети, играющие в сломанный телефон

Это богатое высшее командование

Где, с одной стороны, мастер говорит, что даже Бог не забирает все, что принадлежит ему

И люди понимают "убей во имя своего брата-бога"...

Мы сделаем закрытые умы

Делайте дни открытых дверей

Черпайте силу из слабостей

Или черпать силы через рот

Из тех, кто заставляет перемирие сиять его отсутствием

Я Франция, Бейрут, я Ливия

Нигерия Нигер, Чад, Сирия

Пакистан, Палестина, Буркина

Я жизнь.

Продолжительность жизни

И мы будем самыми смелыми на кладбище

И они скажут, что мы были дураками, желая быть

На нашем надгробии будет написано:

«Они не перестали воевать, они осмелились жить»

И никто не может сказать

Что мы не будем самыми смелыми на кладбище

Они не скажут, что мы были дураками, желая быть

На нашем надгробии будет написано:

«Они не перестали бороться, они осмелились жить

И они вышли, чтобы победить

И никто не может сказать, что мы не бросаем, чтобы дать

Теперь они могут выбирать, на чьей стороне они будут».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды