Matemática de la Carne - Rayden
С переводом

Matemática de la Carne - Rayden

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:46

Ниже представлен текст песни Matemática de la Carne, исполнителя - Rayden с переводом

Текст песни "Matemática de la Carne"

Оригинальный текст с переводом

Matemática de la Carne

Rayden

Оригинальный текст

Fuimos a hacer el amor y parece que volvimos de la guerra

Me sentí astronauta cuando me abriste la puerta

Perdido en tus lunares, diciendo adiós a la Tierra

Borrando en el felpudo el camino de migas

Para que nadie siga el rumbo que entre ven tus piernas cuando caminas

Palmo a palmo, formando una línea

Una recta entre tus curvas y mis indirectas, con puntería

Volaron los minutos teniéndote cerca

Ocultos, y jugando mudos, juntos, a ese «truco o prenda»

Con el lenguaje de las manos

Leyendo en braille cada surco de tu piel pero también tus labios

Vivimos sin horarios, lejos de calendario

Versos de pasión y no de aniversario

Todo lo que no te dije, lo hice

Cicatrices que aún recuerdo en sueños cuando despertamos vecindarios…

Mi más sentido bésame, bésame, besayúname

Ayúdame a deshacer la cama

Te comería a versos pero me tragaría mis palabras

Por eso mejor dejarnos sin habla

Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo

Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo

Que he visto enamorados ojos de legañas

Pero no hay mejores brindis que los que hacen tus pestañas

Estás en mi lista de sueños cumplidos

Y en el de pecados compartidos

Rompamos juntos la barrera del sonido

Cuando el gemido se coma el ruido

Hagamos juntos todas las maldades

La dieta de los caníbales

Soy de los que siempre creyó en las señales

Por eso pégame, muérdeme, déjame cardenales

Y navegué en tu piel

Un marinero sin carne poniéndome tu desnudez de abrigo

Perdí el hilo, bailé el tango de tu tanga

Y me pisaste con zapatos altos de tacón fino

Te dije hazme lo que quieras y me hiciste a mí, sin adjetivos

Me pusiste a mi sentado y yo perdí el sentido

Uní lunares como una línea de puntos

Y así todos juntos conseguí formar siempre contigo

Querías un sastre y una sonrisa medida

Cosida

Pero para esa no hay cabida

Con los ojos de lujuria

Con lo caras que están las caricias, me hice tuyo

Me diseño trajes de saliva y liga

Ya pagué mi crimen

Le puse fin, ahora tú solo dime, dame, y gime

Tómame y di que tú estarás ahí, que no me olvide

Por ti, por mí, que haré que hasta que te corras el carmín…

Pero no el rímel

Bésame, bésame, besayúname

Ayúdame a deshacer la cama

Te comería a versos pero me tragaría mis palabras

Por eso mejor dejarnos sin habla

Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo

Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo

Que he visto rejuntarse el hambre con las ganas

Pero no hay mejor skyline que verte tumbada

Cada vez que quedo con ella

Parece que unas voces nos dicen «silencio, se rueda»

Y cuando llega la escena del beso

Pongo cara fea para repetir hasta la toma buena

Reina del exceso, siempre fui un experto en coger el amor por donde quema

Mi desmesura, con mano dura

Ganas de locura y de acercar posturas

Encima de una noche a tu cintura

Cuerpo a cuerpo;

viaje espacial, vuelo directo

Sin pagar tasas de aeropuerto ni aduanas

Si más parar en el trayecto que pararnos

Para hacer escala entre tu desnudez y tu pijama

Sentados como dos gatos sobre tejados de zinc

Escurriendo botellas de champán, ‘chin-chin'

En una noche de San Juan que parecía abril

Clímax

Final Feliz

Перевод песни

Мы пошли заниматься любовью и кажется, что вернулись с войны

Я почувствовал себя космонавтом, когда ты открыл мне дверь.

Потерявшись в своих родинках, прощаясь с Землей

Стирание дорожки крошки на коврике

Чтобы никто не пошел по пути, который видят твои ноги, когда ты идешь

Дюйм за дюймом, образуя линию

Прямо между твоими изгибами и моими намеками, с прицелом

Минуты пролетели рядом с тобой

Скрытые и молчаливые вместе, этот «трюк или пешка»

С языком рук

Чтение по Брайлю каждой борозды вашей кожи, а также ваших губ

Мы живем без расписания, далеко от календаря

Стихи страсти, а не юбилея

Все, что я не сказал тебе, я сделал

Шрамы, которые я до сих пор помню во сне, когда мы просыпаемся по соседству...

Мой самый искренний поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня

помоги мне разобрать постель

Я бы съел твои стихи, но я бы проглотил свои слова

Вот почему лучше оставить нас безмолвными

Я потерял чувство любви, но не сарказма

Так что я буду радовать тебя, пока ты не достигнешь оргазма

Что я видел влюбленные глаза леганьяс

Но нет лучших тостов, чем твои ресницы

Ты в моем списке сбывшихся желаний

И в том, что общих грехов

Преодолеем звуковой барьер вместе

Когда стон поглощает шум

Давайте делать все зло вместе

Рацион каннибалов

Я из тех, кто всегда верил в приметы

Вот почему бей меня, кусай меня, оставляй синяки

И я путешествовал по твоей коже

Постный матрос надевает на меня твою наготу.

Я потерял нить, я танцевал танго твоих стрингов

И ты наступил на меня туфлями на высоких каблуках

Я сказал тебе делать со мной, что хочешь, и ты сделал со мной, без прилагательных

Ты поставил меня в сидячее положение, и я потерял рассудок

Я присоединился к горошек как пунктирная линия

И так все вместе мне удавалось всегда формироваться с тобой

Вы хотели портного и размеренную улыбку

сшитый

Но для этого нет места

С глазами похоти

Как дороги ласки, я стал твоим

Я создаю костюмы со слюной и подвязками

Я уже заплатил за свое преступление

Я положил этому конец, теперь ты просто скажи мне, дай мне и стонать

Возьми меня и скажи, что будешь рядом, не забывай меня

Для тебя, для меня, что я буду делать это, пока ты не размоешь свою помаду...

Но не тушь

Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня

помоги мне разобрать постель

Я бы съел твои стихи, но я бы проглотил свои слова

Вот почему лучше оставить нас безмолвными

Я потерял чувство любви, но не сарказма

Так что я буду радовать тебя, пока ты не достигнешь оргазма

Что я видел голод вместе с желанием

Но нет лучшего горизонта, чем видеть, как ты лежишь

Каждый раз, когда я тусуюсь с ней

Кажется, какие-то голоса говорят нам «тише, катит»

И когда наступает сцена поцелуя

Я делаю уродливое лицо, чтобы повторить до хорошего выстрела

Королева излишеств, я всегда был экспертом в любви там, где она горит

Мой избыток, тяжелой рукой

Желание безумия и приближающихся поз

За ночь на твоей талии

Тело к телу;

космическое путешествие, прямой полет

Без оплаты аэропортовых сборов и таможни

Если больше остановиться в пути, чем остановиться

Чтобы сделать остановку между вашей наготой и пижамой

Сидим как два кота на цинковых крышах

Осушение бутылок шампанского, «чин-чин»

Ночью в Сан-Хуане, похожей на апрель.

кульминация

Счастливый конец

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды