Ниже представлен текст песни Illan varjoon himmeään, исполнителя - Rauli Badding Somerjoki с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rauli Badding Somerjoki
Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan
Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois
Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten
Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahti pois
Missa liekin, minne viekin, polku pienen armaan, kuiskeen kuulen, iltatuulen
Niinkuin lohdun sois, harhaan siella, kylman tiella, kuljet rakkain varmaan
Mielein kaipuu, toivoon taipuu, saapuu rakkain voit, tuon menneen uudestaan
Jos viela saisin sen, sua luotain milloinkaan, pois sillon paastais en
Katson iltaan, tyhjaan siltaan, tuota mietin jalleen
Onni nainen, toisenlainen, myos kai olla voit
Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan
Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois
Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten
Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahdit pois
В тени вечера в Химмею снова продай мою тоску
Много прошедших дней, о, но все же, как впустую, о
Звук памяти тихий, в душе тоска
Это снова напоминает мне об этом, и я также помню это, когда мой любимый человек ушел
Где пламя, куда бы я ни шел, путь малой милости, я слышу шепот, вечерний ветер
Как звук утешения, по пути холода, вы идете в любви
Тоскуя по уму, склоняясь к надежде, прибыв к тебе дороже всего, что прошлое снова
Если бы я все еще мог получить его, я бы никогда не прощупывал его, я бы не постился
Я смотрю на вечер, на пустой мост, я снова думаю об этом
Удачи, женщина, другая, я думаю, ты тоже можешь быть
В тени вечера в Химмею снова продай мою тоску
Много прошедших дней, о, но все же, как впустую, о
Звук памяти тихий, в душе тоска
Вот что снова приходит на ум, но я также беру это, когда мои любимые заливы ушли
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды