Ниже представлен текст песни Sirenerne, исполнителя - Rasmus Seebach с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rasmus Seebach
Jeg flakker stadig rundt.
Jeg er en af dem, der bliver ved til den lyse morgen.
I et splitsekund
stod hun der foran mig,
og det mindede om kærlighed.
I hendes øjne var kærlighed, uh.
Sendt af sted igen,
kigger ud på byens lys fra en taxa.
Ved ikke, hvor vi skal hen.
I radioen spiller de endnu en sang om kærlighed.
Hvad ved de egentlig om kærlighed?
Uh.
Ramt af lynet, da jeg så dig første gang
på et dansegulv.
Hele min verden stod i brand
på et dansegulv igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.
Ah, sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Lyset blænder mig,
Jeg kan ikke se dig,
men jeg mærker, du er tæt på.
Måske er det et tegn,
et tegn, at dj’en nu spiller
vores sang om kærlighed
Giv mig mer' af din kærlighed, uh.
Som ramt af lynet, da jeg så dig første gang
på et dansegulv.
Hele min verden stod i brand
på et dansegulv igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.
Ah, sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Åh — Uh — Yeah
Kun et smil, kun et blik, kun et skud.
Pigen skød mig ned, og før min tid løber ud,
må jeg se hende igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.
Sirenerne
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Kun et smil, kun et blik, kun et skud.
Pigen skød mig ned, og før min tid løber ud,
må jeg se hende igen.
Jeg må se hende igen,
igen, igen, igen.
Я все еще брожу вокруг.
Я из тех людей, которые не ложатся спать до ясного утра.
В долю секунды
она стояла там передо мной,
и это напомнило мне о любви.
В ее глазах была любовь, э-э.
Отправлено повторно,
глядя на огни города из такси.
Не знаю, куда мы идем.
По радио играют еще одну песню о любви.
Что они на самом деле знают о любви?
Эм-м-м.
Ударила молния, когда я впервые увидел тебя
на танцполе.
Весь мой мир был в огне
снова на танцполе.
Куда ты ушел?
Я должен найти тебя до рассвета.
Ах, сирены, э-э,
зовет меня издалека.
Я был поражен в моем сердце, э-э-э.
Ах, послушайте сирены, э-э,
зовет меня издалека.
Я был поражен в моем сердце, э-э-э.
Свет ослепляет меня,
Я тебя не вижу,
но я чувствую, что ты рядом.
Может быть, это знак
знак того, что диджей сейчас играет
наша песня о любви
Дай мне больше своей любви, э-э.
Как удар молнии, когда я впервые увидел тебя
на танцполе.
Весь мой мир был в огне
снова на танцполе.
Куда ты ушел?
Я должен найти тебя до рассвета.
Ах, сирены, э-э,
зовет меня издалека.
Я был поражен в моем сердце, э-э-э.
Ах, послушайте сирены, э-э,
зовет меня издалека.
Я был поражен в моем сердце, э-э-э.
О - Э - Да
Просто улыбка, только взгляд, всего лишь выстрел.
Девушка застрелила меня, и прежде чем истечет мое время,
могу ли я увидеть ее снова.
Куда ты ушел?
Я должен найти тебя до рассвета.
Сирены
зовет меня издалека.
Я был поражен в моем сердце, э-э-э.
Ах, послушайте сирены, э-э,
зовет меня издалека.
Я был поражен в моем сердце, э-э-э.
Просто улыбка, только взгляд, всего лишь выстрел.
Девушка застрелила меня, и прежде чем истечет мое время,
могу ли я увидеть ее снова.
Я должен увидеть ее снова,
снова, снова, снова.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды