En Verden Uden Dig - Rasmus Seebach
С переводом

En Verden Uden Dig - Rasmus Seebach

Альбом
Ingen Kan Love Dig I Morgen
Год
2013
Язык
`Датский`
Длительность
243690

Ниже представлен текст песни En Verden Uden Dig, исполнителя - Rasmus Seebach с переводом

Текст песни "En Verden Uden Dig"

Оригинальный текст с переводом

En Verden Uden Dig

Rasmus Seebach

Оригинальный текст

Du ved alt, hvad der er at vide

Du har set mig fra min værste side

Men du er her stadig

Og jeg er stadig den, du ser

Mandag morgen, når du vågner op

Og fredag

Når du kommer hjem fra job

Og vi to, vi skændes

Ja, vi to, vi skændes næsten om alt

Men da jeg var derude

Så jeg verden uden dig

Midt om natten i kulden

I en verden uden dig

Jeg aner ik', hvad jeg skulle

I en verden uden dig

Ved du godt?

Jeg gider slet ik' at leve

I den her verden uden dig

Hos dig går jeg fra forstanden

Men hellere det end at gå igennem

Verden uden dig

Jeg ku' sige

Det aldrig ville bli' det samme

At vi to har skændtes for sidste gang

Men det' da åndssvagt

Det ville være åndssvagt

At lade som om

At vi to ku' bli' som et glansbillede

Vi ved begge to

Det er vanviddet som vi to, vi elsker

Ja, vi to, vi elsker at hade hinanden

Men da jeg var derude

Så jeg verden uden dig

Midt om natten i kulden

I en verden uden dig

Jeg aner ik', hvad jeg skulle

I en verden uden dig

Sig mig, ved du godt?

Jeg gider slet ik' at leve

I den her verden uden dig

Hos dig går jeg fra forstanden

Men hellere det end at gå igennem verden

Uden dig

Uden dig

Uden dig

Uden dig, dig, dig

Uden dig

Uden dig

Uden dig

Uden dig, dig, dig

Uden dig

Dengang jeg var derude

Så jeg verden uden dig

Midt om natten i kulden

I en verden uden dig

Jeg aner ik', hvad jeg skulle

I en verden uden dig

Sig mig, ved du godt?

Jeg gider slet ik' at leve

I den her verden uden dig

Hos dig går jeg fra forstanden

Men hellere det end at gå igennem verden

Hellere det end at gå igennem verden

Hellere det end at gå igennem verden

Uden dig

Перевод песни

Вы знаете все, что нужно знать

Вы видели меня с моей худшей стороны

Но ты все еще здесь

И я все еще тот, кого ты видишь

Утро понедельника, когда вы просыпаетесь

И пятница

Когда вы возвращаетесь домой с работы

И мы вдвоем, мы ссоримся

Да, мы вдвоем, мы ссоримся почти из-за всего

Но когда я был там

Я видел мир без тебя

Среди ночи на морозе

В мире без тебя

Я понятия не имею, что я собирался делать

В мире без тебя

Вы хорошо знаете?

мне совсем не лень жить

В этом мире без тебя

С тобой я схожу с ума

Но лучше это, чем пройти через

Мир без тебя

я мог сказать

Это никогда не будет прежним

Что мы вдвоем поссорились в последний раз

Но это безумие

Это было бы ошеломляюще

Претендовать

Что мы двое могли бы «стать» как сияющий образ

Мы оба знаем

Это безумие, которое мы вдвоем любим

Да, мы двое, мы любим ненавидеть друг друга

Но когда я был там

Я видел мир без тебя

Среди ночи на морозе

В мире без тебя

Я понятия не имею, что я собирался делать

В мире без тебя

Скажи мне, ты знаешь?

мне совсем не лень жить

В этом мире без тебя

С тобой я схожу с ума

Но лучше это, чем идти по миру

Без тебя

Без тебя

Без тебя

Без тебя, ты, ты

Без тебя

Без тебя

Без тебя

Без тебя, ты, ты

Без тебя

Тогда я был там

Я видел мир без тебя

Среди ночи на морозе

В мире без тебя

Я понятия не имею, что я собирался делать

В мире без тебя

Скажи мне, ты знаешь?

мне совсем не лень жить

В этом мире без тебя

С тобой я схожу с ума

Но лучше это, чем идти по миру

Лучше это, чем идти по миру

Лучше это, чем идти по миру

Без тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды