
Ниже представлен текст песни Bilhete, исполнителя - Rashid, Fioti с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rashid, Fioti
Ela deixou um bilhete dizendo que ia sair fora
Levou meu coração, alguns CDs e o meu livro mais da hora
Não sei qual a razão, não entendi por que ela foi embora
E eu fiquei pensando em como foi e qual vai ser agora
É, que pena que você foi embora, pra mim tava tão bom aqui
Com a nega mais teimosa e a mais linda que eu já vi
Dividindo o edredom e um filmin na TV
Chocolate quente, meus olhar era só pr’ocê
Mas cê não quis, eu era mó feliz e nem sabia
Beijin de caramelo que recheava meus dia
No sorriso matutino, «Bom dia, paixão!»
A boca sabor café, sua cachorra lá no colchão pulando
A noite nós varava até às seis
Sem despertador.
«Levanta aí, amor.
São mais de três
Da tarde».
Ouvindo os pancadão lá do vizinho
Te ajudando a lavar louça e Jill Scott bem baixinho
Enquanto cê tomava banho, falando sobre a vida
Irritando sua cachorra, nós dividia as mordida
Entre as almofada, abraçado e quieto, sem pressa
Trocando cartinha e os carinho cheio de promessa
Eu te dei amor e um canto do meu coração
Mas todo esse encanto não muda a situação
Pensando o que que ia ser daqui pra frente
Não sei se perdemo o tempo ou o tempo se perdeu entre a gente
E ó!
Que engraçado
Achei que ia ser pra sempre, e vi que eu sempre tive enganado
Então faz favor, não esquece seu orgulho
Quer ir embora?
Pode ir, mas devolve meus bagulho
Ela deixou um bilhete dizendo que ia sair fora
Levou meu coração, alguns CDs e o meu livro mais da hora
Não sei qual a razão, não entendi por que ela foi embora
E eu fiquei pensando em como foi e qual vai ser agora
Ela deixou um bilhete dizendo que ia sair fora
Levou meu coração, alguns CDs e o meu livro mais da hora
Não sei qual a razão, não entendi por que ela foi embora
E eu fiquei pensando em como foi e qual vai ser agora
É, que pena, que pena memo
Nem ligo tanto pras parada que sumiu
Cê foi embora logo agora que tá frio
Pegou as roupa na cabeceira e saiu
Me deu um beijo, bateu a porta e sorriu
Que covardia deixar seu nego esperando
Vem logo, que o seu lado no colchão tá esfriando
Então vamo rolar de novo no mesmo lençol azul
Meu travesseiro ainda traz o cheiro do seu shampoo
Meu quarto vazio chora pelas madrugada
Agora minhas noite são miada
Teu passo macio já não brinda minha calçada
E aquela música ainda toca nas balada
Mas deixa soar como despedida, flor
Quem sabe um dia nóis se tromba pela vida, ô
Agora pega suas parada e despinguela
Com o que sobrou, porque o resto foi pela janela
Pô, não fala nada pra não perder a razão
Vai, segue sozinha na rua das ilusão
Dá meia volta devido ao ressentimento
E sai de mão dada com o seu arrependimento
Tá aí, no esquecimento, clamando um sentimento
Né?
Já que cê quis apagar a graça dos momento
Então, pode ficar com o CD
Eu só queria de volta todo tempo que eu desperdicei com você
Ela deixou um bilhete dizendo que ia sair fora
Levou meu coração, alguns CDs e o meu livro mais da hora
Não sei qual a razão, não entendi por que ela foi embora
E eu fiquei pensando em como foi e qual vai ser agora
Она оставила записку о том, что собирается уйти
Мне понадобилось мое сердце, несколько компакт-дисков и моя последняя книга.
Я не знаю причины, я не понимаю, почему она ушла
А я все думал о том, как это было и что теперь будет
Да, жаль, что ты ушел, мне было так хорошо здесь
С самой упрямой и самой красивой девушкой, которую я когда-либо видел
Делюсь одеялом и фильмом по телевизору
Горячий шоколад, мои глаза были только для тебя
Но ты не хотел, я был очень рад и даже не знал
Бейджин карамели, наполнивший мои дни
Улыбнись утром: «Доброе утро, страсть!»
У тебя во рту вкус кофе, твоя собака прыгает на матрасе
Ночью мы оставались до шести
Нет будильника.
«Вставай, любимый.
Есть более трех
Вечера".
Прослушивание панкадао от соседа
Помогаю тебе с посудой и Джилл Скотт очень мягко
Пока ты принимал душ, говорил о жизни
Разозлив твою собаку, мы поделились укусами
Между подушками, обнял и тихо, не торопясь
Обмен письмами и любовью, полной обещаний
Я дал тебе любовь и уголок моего сердца
Но все это очарование не меняет ситуацию
Думая о том, что будет с этого момента
Я не знаю, то ли я потратил время впустую, то ли время было потеряно между нами.
Это!
Как весело
Я думал, что это будет навсегда, и я понял, что всегда ошибался
Поэтому, пожалуйста, не забывайте о своей гордости
Ты хочешь уйти?
Ты можешь идти, но верни мне мои вещи
Она оставила записку о том, что собирается уйти
Мне понадобилось мое сердце, несколько компакт-дисков и моя последняя книга.
Я не знаю причины, я не понимаю, почему она ушла
А я все думал о том, как это было и что теперь будет
Она оставила записку о том, что собирается уйти
Мне понадобилось мое сердце, несколько компакт-дисков и моя последняя книга.
Я не знаю причины, я не понимаю, почему она ушла
А я все думал о том, как это было и что теперь будет
Да, какой позор, какая позорная памятка
Меня не волнуют исчезнувшие остановки
Вы скоро ушли, теперь, когда холодно
Он снял одежду с изголовья и ушел
Он поцеловал меня, хлопнул дверью и улыбнулся
Какая трусость заставит вас ждать
Приходи скорее, твой бок на матрасе стынет
Итак, давайте снова катимся по тому же синему листу
Моя подушка до сих пор пахнет твоим шампунем.
Моя пустая комната плачет на рассвете
Теперь мои ночи мяукают
Твой мягкий шаг больше не поджаривает мой тротуар
И эта песня до сих пор играет в клубах
Но пусть это звучит как прощание, цветок
Кто знает, может быть, однажды мы столкнемся с жизнью, эй
Теперь остановитесь и бросьте это.
С тем, что осталось, потому что остальное вылетело в окно
Ну, ничего не говори, чтобы не потерять рассудок.
Иди, иди один на улицу иллюзий
Оборачивается из-за обиды
И идет рука об руку с твоим сожалением
Это там, в забвении, претендуя на чувство
Хм?
Поскольку вы хотели стереть изящество мгновений
Таким образом, вы можете сохранить компакт-диск
Я просто хотел, чтобы все время, которое я провел с тобой, вернулось
Она оставила записку о том, что собирается уйти
Мне понадобилось мое сердце, несколько компакт-дисков и моя последняя книга.
Я не знаю причины, я не понимаю, почему она ушла
А я все думал о том, как это было и что теперь будет
Boier Bibescu, Rashid, Anuryh • 2017
Revil, MC Rave, Eric Placton • 2019
Fabio Brazza, Rashid • 2019
Zap-san, Rashid • 2021
Crônica Mendes, Rashid • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды