Ниже представлен текст песни Dry Clean Only, исполнителя - Rare Candy с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rare Candy
Is that the sweater I bought you
On July 13th?
I can tell by the color, I still have the receipt
It’s pinned on my wall
It stares me dead in the eye
It haunts me day and night, but I wonder why
I haven’t torn it to shreds
It’s a pain in my throat
But it goes so well with your black wool coat
I see it in pictures, it’s been worn so well
But it’s awful stretched out
Has it been worn by somebody else?
Has it been getting around?
I bet it doesn’t smell like jasmine, or roses
Or your laundry
I suppose it’s
Probably cigarettes
Or Jameson
Like all of your nights have been wasted in
A 1973 Chevrolet Caprice, and somebody had better call the police
'Cause to me
You might as well be missing or dead
I heard he put it in the dryer
I heard it fell apart
The threads came undone, and it’s not too hard to read
A 3-inch tag that sticks out from the back
I don’t blame you, 'cause he always lacked the brain cells
And the capacity to follow any direction, it’s an atrocity
The way he treated my sweater, it came from the soul
But everything gets worn, everything eventually gets old
How do you plan to fight the cold?
I bet it doesn’t smell like jasmine, or roses
Or your laundry
I suppose it’s
Probably cigarettes
Or Jameson
Like all of your nights have been wasted in
A 1973 Chevrolet Caprice, and somebody had better call the police
'Cause to me
You might as well be missing or dead
Oh, you might as well be missing or dead
It used to be the nicest blend of black and white, but now it’s all just gray
All the tiny little colors have worn away
I hope you wore it to pieces and that it didn’t just fade away
That day he threw it in the washing machine without a second thought
But the worst part is you weren’t distraught
You said, «Shit, that sucks, throw it in the trash»
What did he do to you?
You were never quite that rash
What made you so rash?
What made you so rash?
Bet it doesn’t smell like jasmine, or roses
Or your laundry
I suppose it’s
Probably cigarettes
Or Jameson
Like all of your nights have been wasted in
A 1973 Chevrolet Caprice, and somebody had better call the police
'Cause to
('Cause to me)
You might as well be missing or dead
I haven’t heard from you in weeks
I haven’t heard from you in weeks
I haven’t heard from you in weeks
Это тот свитер, который я тебе купил?
13 июля?
Я могу сказать по цвету, у меня все еще есть чек
Это закреплено на моей стене
Он смотрит мне прямо в глаза
Это преследует меня днем и ночью, но мне интересно, почему
Я не разорвал его в клочья
Это боль в горле
Но оно так хорошо сочетается с твоим черным шерстяным пальто.
Я вижу его на фотографиях, он так хорошо носится
Но ужасно растянуто
Его носил кто-то еще?
Это стало известно?
Бьюсь об заклад, он не пахнет ни жасмином, ни розами
Или ваша прачечная
я полагаю, это
Наверное сигареты
Или Джеймсон
Как будто все твои ночи были потрачены впустую
Шевроле Каприс 1973 года, и кому-то лучше позвонить в полицию.
Потому что мне
С таким же успехом вы могли бы пропасть или умереть
Я слышал, он положил его в сушилку
Я слышал, что он развалился
Темы были отменены, и это не слишком сложно читать
3-дюймовая бирка, которая торчит сзади
Я не виню тебя, потому что ему всегда не хватало мозговых клеток
И способность следовать в любом направлении, это зверство
То, как он обращался с моим свитером, исходило от души
Но все изнашивается, все со временем стареет
Как вы планируете бороться с холодом?
Бьюсь об заклад, он не пахнет ни жасмином, ни розами
Или ваша прачечная
я полагаю, это
Наверное сигареты
Или Джеймсон
Как будто все твои ночи были потрачены впустую
Шевроле Каприс 1973 года, и кому-то лучше позвонить в полицию.
Потому что мне
С таким же успехом вы могли бы пропасть или умереть
О, ты мог бы также пропасть или умереть
Раньше это была лучшая смесь черного и белого, но теперь все просто серое.
Все крошечные маленькие цвета стерлись
Я надеюсь, что вы стерли его вдребезги, и что он не исчез просто так
В тот день он бросил его в стиральную машину, не задумываясь.
Но хуже всего то, что ты не расстроился
Ты сказал: «Дерьмо, это отстой, выбрось это в мусорку»
Что он сделал с тобой?
Ты никогда не был таким опрометчивым
Что заставило вас так опрометчиво?
Что заставило вас так опрометчиво?
Держу пари, это не пахнет жасмином или розами
Или ваша прачечная
я полагаю, это
Наверное сигареты
Или Джеймсон
Как будто все твои ночи были потрачены впустую
Шевроле Каприс 1973 года, и кому-то лучше позвонить в полицию.
'Привести к
(Потому что для меня)
С таким же успехом вы могли бы пропасть или умереть
Я не слышал от тебя несколько недель
Я не слышал от тебя несколько недель
Я не слышал от тебя несколько недель
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды