
Ниже представлен текст песни Mi Última Canción, исполнителя - Raquel Sofía с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raquel Sofía
Ya no voy a cantarte, es la última vez
Ya no voy a buscarle respuestas a lo que no hay que saber
Gracias por estos versos, los hiciste nacer
Fuiste el personaje perfecto, el villano y mi héroe también
Y fui hasta el infierno y volví
Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Hoy te doy mi despedida y es mejor
Es mi última canción para ti
Hay más puertas abiertas
Que las que habían ayer
Yo por ti di millones de vueltas
Tuve que morir y nacer
Bajo un cielo de estrellas
Con una nueva piel
Me encontraba en la arena mirando tu vela desaparecer
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Hoy te doy mi despedida y es mejor
Es mi última canción para ti, para ti, para ti
Y fui hasta el infierno y volví
Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Ya mis heridas el tiempo las sanó
Lo pasado ya pasó, oooh
Y vuelvo a esto que llaman vida
Hoy te doy mi despedida sin dolor
Es mi última canción para ti
Я не буду петь тебе больше, это в последний раз
Я больше не буду искать ответы на то, что вам не нужно знать
Спасибо за эти стихи, ты их родила
Ты был идеальным персонажем, злодеем и моим героем тоже
И я пошел в ад и обратно
И я решил, что буду счастлив, буду счастлив
У меня так много слов внутри
Они просят у меня другой центр управления
это не твое сердце
у меня горят все лампочки
Сегодня я прощаюсь с тобой, и это лучше
Это моя последняя песня для тебя
Есть больше открытых дверей
чем те, что были вчера
Я отдал за тебя миллионы кругов
Я должен был умереть и родиться
Под небом звезд
с новой кожей
Я был в песке, наблюдая, как исчезает твоя свеча.
У меня так много слов внутри
Они просят у меня другой центр управления
это не твое сердце
у меня горят все лампочки
Сегодня я прощаюсь с тобой, и это лучше
Это моя последняя песня для тебя, для тебя, для тебя
И я пошел в ад и обратно
И я решил, что буду счастлив, буду счастлив
У меня так много слов внутри
Они просят у меня другой центр управления
это не твое сердце
у меня горят все лампочки
Время уже залечило мои раны
Прошлое закончилось, ооо
И я возвращаюсь к тому, что они называют жизнью
Сегодня я прощаюсь с тобой без боли
Это моя последняя песня для тебя
Raquel Sofía, Marco Mares • 2021
Christian Pagan, Raquel Sofía • 2020
Raquel Sofía, Los Macorinos • 2021
Paty Cantú, Raquel Sofía • 2021
Raquel Sofía • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды