Un Día Volveré - Raphael
С переводом

Un Día Volveré - Raphael

Альбом
Yo Sigo Siendo Aquel
Год
2012
Язык
`Испанский`
Длительность
275760

Ниже представлен текст песни Un Día Volveré, исполнителя - Raphael с переводом

Текст песни "Un Día Volveré"

Оригинальный текст с переводом

Un Día Volveré

Raphael

Оригинальный текст

Qué lejos vas quedando, qué lejos

Qué lejos vas quedando mi vieja Andalucía

La de mis locos años, la de la cal y el vino

La del dolor y el canto

Qué lejos de mi tierra, qué lejos

La de mis quince años

Un día volveré si me encuentro cansado

Y a tu lado en tus brazos dormiré

Con la luna en las manos

Y con una guitarra romperé tu silencio

Mientras duerme la noche a la luz de un farol

Un día volveré cuando te hayas dormido

Y tus calles de piedra cruzaré

Como cuando era un niño

Y a pesar de los años aún recuerdo el camino

Y se nublan mis ojos cuando pinso en volver

Qué lejos vas qudando, qué lejos

Como duele la ausencia

Qué lejos los amigos, los de mi adolescencia

Qué lejos el camino, de mi casa a la escuela

Qué lejos tierra mía, qué lejos

La de mi adolescencia

Un día volveré si me encuentro cansado

Y a tu lado en tus brazos dormiré

Con la luna en las manos

Y con una guitarra romperé tu silencio

Mientras duerme la noche a la luz de un farol

Un día volveré cuando te hayas dormido

Y tus calles de piedra cruzaré

Como cuando era un niño

Y a pesar de los años aún recuerdo el camino

Y se nublan mis ojos cuando pienso en volver

Qué lejos vas quedando, qué lejos

Qué lejos vas quedando

Перевод песни

Как далеко вы остаетесь, как далеко

Как далеко ты остаешься моей старой Андалусией

Тот из моих сумасшедших лет, тот из лайма и вина

Один из боли и песни

Как далеко от моей земли, как далеко

Один из моих пятнадцати лет

Однажды я вернусь, если я устал

И рядом с тобой на твоих руках я буду спать

С луной в руках

И гитарой я нарушу твоё молчание

Когда он спит ночью при свете фонаря

Однажды я вернусь, когда ты заснешь

И твои каменные улицы я пересеку

как когда я был ребенком

И несмотря на годы я до сих пор помню путь

И мои глаза затуманиваются, когда я думаю о возвращении

Как далеко вы остаетесь, как далеко

как больно отсутствие

Как далеко друзья моей юности

Как далеко дорога от моего дома до школы

Как далеко моя земля, как далеко

Тот, что из моей юности

Однажды я вернусь, если я устал

И рядом с тобой на твоих руках я буду спать

С луной в руках

И гитарой я нарушу твоё молчание

Когда он спит ночью при свете фонаря

Однажды я вернусь, когда ты заснешь

И твои каменные улицы я пересеку

как когда я был ребенком

И несмотря на годы я до сих пор помню путь

И мои глаза затуманиваются, когда я думаю о возвращении

Как далеко вы остаетесь, как далеко

как далеко вы остановились

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды