Romance de Valentía - Raphael

Romance de Valentía - Raphael

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 4:07

Ниже представлен текст песни Romance de Valentía, исполнителя - Raphael с переводом

Текст песни "Romance de Valentía"

Оригинальный текст с переводом

Romance de Valentía

Raphael

Оригинальный текст

Era muy poco en la vida

Tan poco, que nada era

Por no tener, no tenía

Ni madre que lo quisiera

Era un pobre aficionao

Que buscaba la ocasión

De dejar en un cerrao

Frente a un toro, el corazón

Romance de valentía

Escrito con luna blanca

Y gracia de Andalucía

En campos de Salamanca

Embiste, toro bonito

Embiste, por caridad

Morir se me importa un pito

Pues nadie me iba a llorar

Aquí no hay plaza, ni hombre

Ni traje tabaco y oro

Aquí hay un niño, muy hombre

Que está delante de un toro

En matarme no repares

Te concedo hasta el perdón

Y ya que no tengo madre

La macarena me ampare

Si me cuelgas de un pitón

Todas las noches saltaba

Sin miedo, la talanquera

Y a cara o cruz se jugaba

Al toro, la vida entera

Quizá fuera colorao

El bure que lo embistió

Y mordiendo su costao

Malherido lo dejó

Romance de valentía

Escrito con luna blanca

Y gracia de Andalucía

En campos de Salamanca

Adiós, plaza de Sevilla

Ya nunca me habrás de ver

Pisar tu arena amarilla

¡con tanto que los soñe!

Adiós, capote de seda

Que fuiste mi compañero

Morir en esta pelea

Es cosa de buen torero

Ya, vestido de alamares

No ha de verme la afición

Y como no tengo madre

La macarena me ampare

Y me de su bendición

Y alli quedó ante la fiera

Ninguno le vio caer

Nadie rezo, tan siquiera

Ni un padre nuestro por él

Por él ninguna serrana

Lloró de luto vestida

Por él ninguna campana

Dobló amaneciendo el día

Pero, en cambio, entre azucenas

Y entre velas enrizas

En San Gil, la macarena

Si que lloraba de pena

Por la muerte del chaval

Перевод песни

В жизни было очень мало

Так мало, что ничего не было

За то, что у меня не было, у меня не было

Ни мать, которая этого хотела

Он был плохим фанатом

кто искал повод

Уйти в Серрао

Лицом к быку, сердце

романтика храбрости

написано с белой луной

И благодать Андалусии

На полях Саламанки

зарядись, милый бык

Зарядка, на благотворительность

Мне плевать на смерть

Ну, никто не собирался плакать обо мне.

Здесь нет ни квадрата, ни человека

Я не принес табака и золота

Вот мальчик, очень мужчина

кто впереди быка

В убийстве меня не чини

Я дарую тебе даже прощение

И так как у меня нет матери

Макарена защищает меня

Если ты повесишь меня на питон

каждую ночь я прыгал

Без страха таланкера

И орел или решка играли

Быку всю жизнь

Может быть, он был цветным

Буре, которая протаранила его

И кусает его костао

Тяжело раненый он оставил его

романтика храбрости

написано с белой луной

И благодать Андалусии

На полях Саламанки

До свидания, Пласа-де-Севилья

Ты никогда не увидишь меня

ступая по твоему желтому песку

Пока я мечтаю о них!

Прощай шелковая накидка

что ты был моим партнером

умереть в этой битве

Это дело хорошего тореадора

Уже одетые в лягушек

Фанаты не должны меня видеть

И так как у меня нет матери

Макарена защищает меня

И дай мне свое благословение

И вот он перед зверем

никто не видел, как он упал

Никто не молился, даже

Ни один из наших отцов для него

Для него нет серраны

Она плакала в трауре, одетая

Для него нет звонка

Настал рассвет дня

Но вместо этого между лилиями

И между свечами ты вьешься

В Сан-Хиле макарена

Да, он плакал от горя

За смерть мальчика

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды