Ojos Verdes - Raphael

Ojos Verdes - Raphael

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 4:25

Ниже представлен текст песни Ojos Verdes, исполнителя - Raphael с переводом

Текст песни "Ojos Verdes"

Оригинальный текст с переводом

Ojos Verdes

Raphael

Оригинальный текст

Apoyá en el quicio de tu casa, un día

Mirabas encenderse la noche de mayo

Pasaban los hombres y tú sonreías

Hasta que a tu puerta pare mi caballo

«Serrana, me das candela

Y te doy este clavel»

«Ven y tómala de mis labios

Que yo fuego te daré»

Baje del caballo, de cerca te vi

Y fueron tus ojos dos verdes luceros de mayo para mí

Ojos verdes, verdes

Como la albahaca

Verdes como el trigo verde

Al verde, verde limón

Ojos verdes, verdes

Con brillo de faca

Que se han clavaito en mi corazón

Para mí ya no hay soles, luceros ni lunas

No hay más que unos ojos que mi vida son

Ojos verdes, verdes

Como la albahaca

Verdes como el trigo verde

Al verde, verde limón

Vimos desde el cuarto despuntar el día

Y anunciar el alba la torre en la vela

Dejaste mis brazos cuando amanecía

Y en mi boca un gusto de menta y canela

«Serrana, para un vestido

Yo te quiero regalar»

Me dijiste: «estás cumplío,

No me tienes que dar na' «Subí a mi caballo y un beso te dí

Y nunca otra noche más bella de mayo

He vuelto a vivir

Перевод песни

Поддержка на пороге вашего дома, однажды

Вы смотрели, как загорается майская ночь

Мужчины проходили мимо, и вы улыбались

Пока моя лошадь не остановится у твоей двери

«Серрана, ты даешь мне свечу

И я дарю тебе эту гвоздику»

«Подойди и возьми это из моих уст

Что я дам тебе огонь»

Я слез с лошади, я видел тебя вблизи

И твои глаза были для меня двумя зелеными майскими звездами

Зеленые, зеленые глаза

как базилик

Зеленый, как зеленая пшеница

Аль-зеленый, лимонно-зеленый

Зеленые, зеленые глаза

с фасадным блеском

Это было прибито к моему сердцу

Для меня нет ни солнц, ни звезд, ни лун

Есть не более чем несколько глаз, которые составляют мою жизнь

Зеленые, зеленые глаза

как базилик

Зеленый, как зеленая пшеница

Аль-зеленый, лимонно-зеленый

Мы видели с четвертого дня рассвет

И объявить рассвет башней в парусе

Ты оставил мои руки на рассвете

А во рту вкус мяты и корицы

«Серрана, для платья

Я хочу дать тебе»

Ты сказал мне: «ты исполнился,

Тебе не нужно ничего мне давать». «Я сел на лошадь и поцеловал тебя.

И никогда еще более красивой ночи в мае

я вернулся к жизни

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды