Ниже представлен текст песни Mandarme Rosas, исполнителя - Raphael с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raphael
No me ha dejado tu pasión,
vida mía,
Ningún mensaje de dolor
ni alegría
Y en el silencio de tu
casa vacía
No hay una canción.
No me ha dejado tu querer
ni una huela,
Ni un arco iris, ni una flor,
ni una estrella,
Pues tu romance sin final
no hizo mella
En mi corazón.
Mandarme rosas a millares
Que me destraigan con su olor,
Mandarme versos y cantares,
Mandarme amor.
Me siento diferente
Y quiero alegremente
En otros brazos despertar.
Me encuentro nuevo y ya curado
De tu cariño sin verdad,
Mandarme rosas que he logrado
La libertad.
Ya no me acuerdo del color
de tu pelo,
De si tus ojos era el mar
o era el cielo.
Como tampoco ya por ti
siento celos.
¡Con lo que te amé!
Ayer llamarte nuevamente
he querido
Pero tu nombre de mi frente
se ha ido,
Y aunque lo quise recordarno
he podido
Porque lo olvidé.
Mandarme rosas a millares
Que me destraigan con su olor,
Mandarme versos y cantares,
Mandarme amor.
Me encuentro nuevo y ya curado
De tu cariño sin verdad,
Mandarme rosas que he logrado
La libertad…
Libertad…
Твоя страсть не покидала меня
моя жизнь,
Нет сообщения о боли
нет радости
И в тишине твоей
пустой дом
Нет песни.
Твоя любовь не оставила меня
ни следа,
Не радуга, не цветок,
не звезда,
Ну, твой бесконечный роман
не сделал вмятину
В моем сердце.
Пришлите мне розы тысячами
Что меня своим запахом отвлекают,
Присылай мне стихи и песни,
пошли мне любовь
я чувствую себя иначе
и я счастливо хочу
В других объятьях проснись.
Я чувствую себя новым и уже вылеченным
Твоей любви без правды,
Пришлите мне розы, которых я достиг
Свобода.
уже не помню цвет
твоих волос,
Если бы твои глаза были морем
или это был рай.
ни больше для тебя
Я завидую.
За что я тебя любил!
Вчера я снова звонил тебе
Я любил
Но твое имя с моего лба
Это прошло,
И хотя я хотел запомнить это
я смог
Потому что я забыл.
Пришлите мне розы тысячами
Что меня своим запахом отвлекают,
Присылай мне стихи и песни,
пошли мне любовь
Я чувствую себя новым и уже вылеченным
Твоей любви без правды,
Пришлите мне розы, которых я достиг
Свобода…
Свобода…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды