Ниже представлен текст песни La Última Copa, исполнителя - Raphael с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raphael
Eche, amigo, no más;
écheme y llene
Hasta al borde la copa de champán
Que esta noche de farra de y alegría
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
Es la última farra de mi vida
De mi vida, muchachos, que se va…
Mejor dicho, se ha ido tras de aquella
Que no supo mi amor nunca apreciar
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Y jamás yo la podré olvidar…
Yo me emborracho por ella
Y ella quién sabe qué hará…
Eche, mozo, más champán
Que todo mi dolor
Bebiendo lo he de ahogar…
Y si la ven
Muchachos, diganlé
Que ha sido por su amor
Que mi vida ya se fue
Y brindemos, no más, la última copa
Que, tal vez, también ella ahora estará
Ofreciendo en algún brindis su boca
Y otra boca feliz la besará
Eche, amigo, no más, écheme y llene
Hasta el borde la copa de champán
Que mi vida se ha ido tras de aquella
Que no supo mi amor nunca apreciar
Возьми, друг, не больше;
брось меня и наполни
Даже до краев бокал шампанского
Пусть эта ночь вечеринки и радости
Боль, которая в моей душе, я хочу утопить
Это последняя вечеринка в моей жизни
Из моей жизни, мальчики, которая идет...
Скорее, он ушел после этого
Что моя любовь никогда не умела ценить
Я любил ее, мальчики, и я люблю ее
И я никогда не смогу ее забыть...
я напиваюсь за нее
И кто знает, что она сделает…
Налей, официант, еще шампанского
что вся моя боль
Пить я должен утопить его ...
И если они увидят ее
ребята скажите мне
это было ради твоей любви
Что моя жизнь уже прошла
И давайте тост, не более, последний напиток
Что, быть может, и она теперь будет
Предлагая свой рот в каком-то тосте
И другой счастливый рот поцелует ее
Эхе, друг, не более, эхем и заливай
До краев бокал шампанского
Что моя жизнь ушла после этого
Что моя любовь никогда не умела ценить
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды