Ниже представлен текст песни Je Hais Les Dimanches, исполнителя - Raphaël с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raphaël
Et je hais les dimanches
Et j’pourrais m’tuer
Tu dis qu’chui la terreur du quartier
Et qu’j’ai aucun sens des réalités
Et ben moi je hais les dimanches
Et j’pourrais m’tuer
Et j’veux que le printemps crève et ne reviennes jamais
Si tu reviens pas au moins te coucher
Oh oh oh
Et avec toi c’est sûr
Que je m’ennuyais pas
Mais je hais les dimanches
L’ennui des trains de banlieue, du shit, de la bière
Et du grillage devant les yeux
On dirait un quartier de la lune, ici, et de sa banlieue
Et je hais les dimanches
Des Roméos, des Juliettes en Survêt' le long des quais
Et si la vie ressemble à ce dimanche matin (bis)
Oh oh oh
Et avec toi on est sûr
Que je m’ennuyais pas
Et ben moi je hais les dimanches
La vie est construite sur une faille et, j’espère tout s’effondrera
Et effet de serre à mon pouls et toi tu réponds pas
Souffle moi dans les bronches encore une fois
Oh oh oh
Mais avec toi c’est sûr que je m’ennuyais pas (x2)
Mais avec toi c’est sûr…
И я ненавижу воскресенья
И я мог бы убить себя
Вы говорите, что это ужас района
И у меня нет чувства реальности
Ну, я ненавижу воскресенья
И я мог бы убить себя
И я хочу, чтобы весна грянула и никогда не возвращалась
Если ты хотя бы не вернешься в постель
Ох ох ох
И с тобой точно
Что мне не было скучно
Но я ненавижу воскресенье
Скука электричек, гашиша, пива
И забор перед глазами
Похоже на четверть луны здесь и его окрестностях
И я ненавижу воскресенья
Ромео, Джульетты в спортивных костюмах вдоль набережной
Что, если жизнь выглядит так, как в это воскресное утро (повторяю)
Ох ох ох
И с тобой мы уверены
Что мне не было скучно
Ну, я ненавижу воскресенья
Жизнь построена на линии разлома, и я надеюсь, что все развалится.
И парниковый эффект на моем пульсе, а ты не отвечаешь
Взорви меня в бронхи еще раз
Ох ох ох
Но с тобой точно мне не было скучно (x2)
Но с тобой точно...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды