Cantares - Raphael, J.M.Serrat
С переводом

Cantares - Raphael, J.M.Serrat

Альбом
50 Años Después
Год
2008
Язык
`Испанский`
Длительность
198320

Ниже представлен текст песни Cantares, исполнителя - Raphael, J.M.Serrat с переводом

Текст песни "Cantares"

Оригинальный текст с переводом

Cantares

Raphael, J.M.Serrat

Оригинальный текст

Todo pasa y todo queda

Pero lo nuestro es pasar,

Pasar haciendo caminos,

Caminos sobre la mar.

Nunca persegui la gloria

Ni dejar en la memoria

De los hombres mi cancion;

Yo amo los mundos sutiles,

Ingravidos y gentiles

Como pompas de jabon.

Me gusta verlos pintarse

Se sol y grana, volar

Bajo el cielo azul, temblar

Subitamente y quebrarse…

Nunca persegui la gloria.

Caminante son tus huellas

El camino y nada mas;

Caminante, no hay camino

Se hace camino al andar.

Al andar se hace camino

Y al volver la vista atras

Se ve la senda que nunca

Se ha de volver a pisar.

Caminante no hay camino

Sino estelas en la mar…

Hace algun tiempo en ese lugar

Donde hoy los bosques se visten de espinos

Se oyo la voz de un poeta gritar

«Caminante no hay camino,

Se hace camino al andar…»

Golpe a golpe, verso a verso…

Murio el poeta lejos del hogar.

Le cubre el polvo de un pais vecino.

Al alejarse, le vieron llorar.

«Caminante, no hay camino,

Se hace camino al andar»

Golpe a golpe, verso a verso…

Cuando el jilguero no puede cantar

Cuando el poeta es un peregrino,

Cuando de nada nos sirve rezar.

«Caminante, no hay camino,

Se hace camino al andar…»

Golpe a golpe, verso a verso

Перевод песни

Все бывает и все

Но нам предстоит пройти,

прокладывая пути,

Дороги над морем.

Я никогда не гнался за славой

Ни оставить в памяти

О мужчинах моя песня;

Я люблю тонкие миры,

Невесомый и нежный

Как мыльная пена.

Мне нравится смотреть, как они рисуют себя

Будь солнцем и алым, лети

Под голубым небом дрожь

Вдруг и сорвется…

Я никогда не гнался за славой.

Уокер твои следы

Дорога и ничего больше;

Уокер, это невозможно

Путь проложен ходьбой.

При ходьбе путь прокладывается

И когда оглядываюсь назад

Ты видишь путь, который никогда

Приходится снова наступать.

Уокер нет пути

Но просыпается в море…

некоторое время назад в этом месте

Где сегодня леса одеты в шипы

Слышен голос поэта, кричащего

«Уокеру нет пути,

Путь проложен ходьбой…»

Удар за ударом, стих за стихом…

Умер поэт вдали от дома.

Пыль соседней страны покрывает его.

Когда он ушел, они увидели, как он плачет.

"Уокер, пути нет,

Путь проложен ходьбой»

Удар за ударом, стих за стихом…

Когда зяблик не умеет петь

Когда поэт странник,

Когда бесполезно молиться.

"Уокер, пути нет,

Путь проложен ходьбой…»

Удар за ударом, стих за стихом

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды