Ниже представлен текст песни Et Maintenant, исполнителя - Raphael с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raphael
¿Por qué te vas?
¿Por qué te alejas?
Fue sin querer que tu orgullo herí
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
Sin tu amor, ¿qué será de mí?
Ya un sol no habrá como el de ayer
Ni un cielo azul, ni un atardecer
Ya no he de ver, si tú te vas
Amanecer, jamás
¿Por qué te vas?
si todo a muerto
Si para mí ya no hay ni bien ni mal
El mundo está sin ti desierto
Sin tu amor todo me da igual
Ni el más allá me importa ya
Tú eres el fin, y la eternidad
Todo se irá para los dos
Y quedará sólo tu adiós
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Sin ti… yo, sin ti
Que voy a hacer sin ti
Sin ti… yo, sin ti
Потому что ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Я непреднамеренно задел твою гордость
Что я буду делать, если ты оставишь меня?
Что со мной будет без твоей любви?
Больше не будет солнца, как вчера
Не голубое небо, не закат
Мне больше не нужно видеть, если ты уйдешь
рассвет, никогда
Потому что ты уходишь?
да все мертвы
Если для меня больше нет ни хорошего, ни плохого
Мир без тебя пустыня
Без твоей любви для меня все не имеет значения
Даже загробная жизнь для меня больше не имеет значения
Ты конец и вечность
Все пройдет для нас обоих
И останется только твое прощание
Что я буду делать, если ты оставишь меня?
Что я буду делать без тебя?
Без тебя... я, без тебя
Что я буду делать без тебя
Без тебя... я, без тебя
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды