Dos clavos a mis alas - Raphael
С переводом

Dos clavos a mis alas - Raphael

  • Альбом: De vuelta

  • Год выхода: 2017
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 4:43

Ниже представлен текст песни Dos clavos a mis alas, исполнителя - Raphael с переводом

Текст песни "Dos clavos a mis alas"

Оригинальный текст с переводом

Dos clavos a mis alas

Raphael

Оригинальный текст

Aquí y allá

No he buscado

enfrentarme con nadie.

Sé que puedo vivir unos días

sin aire,

Pero es mejor respirar

y así me va.

La actitud no es moneda de cambio

Este año te dejan a un lado.

Y mañana te dejas querer.

La salud se va

dinamitando

sin poder evitarlo.

Y aún así esperaré,

por un beso en la otra mejilla,

Corro el velo

que todo lo olvida.

Pon dos clavos a mis alas

Y un veneno que apague mi voz,

Si me quieres callar.

Pon dos clavos a mis alas

Y cemento en mis zapatos rotos

Y tirame al mar.

Y vuelta a empezar.

No pense que fuera necesario

Explicar un ¿por que?

lo que soy,

te lo doy, no lo cambio,

Pero es mejor no temblar,

ni rechistar,

Nunca pasare el tiempo

Con quién no esté dispuesto

a pasarlo conmigo.

Si mañana te dejas querer.

La salud se ira

dinamitando

sin poder evitarlo.

Y aún así esperaré

por un beso en la otra mejilla,

Y corro el velo

que todo lo olvida.

Pon dos clavos a mis alas

Y un veneno que apague mi voz,

Si me quieres callar.

Pon dos clavos a mis alas

Y cemento en mis zapatos rotos

Y tirame al mar.

Pon dos clavos a mis alas

Y un veneno que apague mi voz,

Si me quieres callar…

Pon dos clavos a mis alas…

Перевод песни

Здесь и там

я не искал

противостоять кому-л.

Я знаю, что могу прожить несколько дней

без воздуха,

Но лучше дышать

так оно и есть.

Отношение не валюта

В этом году они оставляют вас в стороне.

А завтра ты позволяешь себя любить.

Здоровье уходит

динамит

без возможности избежать его.

И все же я подожду

для поцелуя в другую щеку,

я управляю завесой

кто все забывает.

прибить два гвоздя к моим крыльям

И яд, отключающий мой голос,

Если хочешь, заткни меня.

прибить два гвоздя к моим крыльям

И цемент в моих сломанных ботинках

И брось меня в море.

И начать сначала.

Я не думал, что это необходимо

Объясните почему?

что я,

Я даю его тебе, я не меняю его,

Но лучше не дрожать,

ни жаловаться,

Я никогда не пройду время

С кем я не хочу

провести его со мной.

Если завтра ты позволишь себя любить.

Здоровье пойдет

динамит

без возможности избежать его.

И все же я буду ждать

для поцелуя в другую щеку,

И я поднимаю завесу

кто все забывает.

прибить два гвоздя к моим крыльям

И яд, отключающий мой голос,

Если хочешь, заткни меня.

прибить два гвоздя к моим крыльям

И цемент в моих сломанных ботинках

И брось меня в море.

прибить два гвоздя к моим крыльям

И яд, отключающий мой голос,

Если ты хочешь меня заткнуть…

Вбил два гвоздя в мои крылья...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды