Ниже представлен текст песни La Bohème, исполнителя - Raphael, Charles Aznavour с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raphael, Charles Aznavour
Bohemia de París
Alegre, loca y gris
De un tiempo ya pasado…
En donde en un desván
Con traje de Can-Can…
Posabas para mí
Y yo con devoción…
Pintaba con pasión
Tu cuerpo fatigado…
Hasta el amanecer
A veces sin comer
Y siempre sin dormir
La Bohemia, la Bohemia
Era el amor, felicidad…
La Bohemia, la Bohemia
Era una flor de nuestra edad…
Debajo de un quinqué
La mesa de café…
Feliz nos reunía
Hablando sin cesar…
Soñando con llegar
La Gloria conseguir…
Y cuando algún pintor
Hallaba un comprador
Y un lienzo le vendía…
Solíamos gritar, comer
Y pasear alegres por París
La Bohemia, la Bohemia
Era jurar te vi y te amé…
La Bohemia, la Bohemia
Yo junto a ti triunfar podré…
Teníamos salud
Sonrisa, juventud
Y nada en los bolsillos…
Con frío o con calor
El mismo buen humor
Bailaba en nuestro ser…
Luchando siempre igual
Con hambre hasta el final
Hacíamos castillos…
Y el ansia de vivir
Nos hizo resistir
Y no desfallecer…
La Bohemia, la Bohemia
Era mirar amanecer…
La Bohemia, la Bohemia
Era soñar con un querer…
Hoy regresé a París
Crucé su niebla gris
Y lo encantré cambiado
Las lilas ya no están
Ni suben al desván
Moradas de pasión…
Soñando como ayer
Ronder por mi taller
Mas ya lo han derrumbado…
Y ocupa su lugar
Un frío y gran hotel
Que nos oculta el sol…
La Bohemia, la Bohemia
Que yo viví su luz perdió…
La Bohemia, la Bohemia
Era una flor y al fin murió
Богемия Парижа
Веселый, сумасшедший и серый
Из давно минувших времен...
Где на чердаке
В костюме Can-Can…
ты позировал для меня
И я с преданностью...
нарисовано со страстью
Ваше усталое тело...
До восхода солнца
иногда без еды
И всегда без сна
Богемия, Богемия
Это была любовь, счастье...
Богемия, Богемия
Она была цветком нашего века…
под масляной лампой
Журнальный столик…
счастливы, что мы встретились
Бесконечно говорить...
мечтаю приехать
Слава получить…
И когда какой-нибудь художник
нашел покупателя
И холст продал его...
Мы привыкли кричать, есть
И ходить счастливо по Парижу
Богемия, Богемия
Я хотел поклясться, что увидел тебя и полюбил тебя...
Богемия, Богемия
Вместе с тобой я смогу добиться успеха...
у нас было здоровье
улыбка, молодость
И ничего в карманах...
С холодом или с жарой
такое же хорошее настроение
Он танцевал в нашем существе…
всегда борюсь с одним и тем же
Голодный до конца
Мы строили замки...
И желание жить
заставил нас сопротивляться
И не падай в обморок...
Богемия, Богемия
Он наблюдал за восходом солнца...
Богемия, Богемия
Он мечтал о любви…
Сегодня я вернулся в Париж
Я пересёк твой серый туман
И я обнаружил, что он изменился
Сирень ушла
Они даже не поднимаются на чердак
Обитель страсти…
мечтаю как вчера
Рондер моей мастерской
Но его уже снесли...
и занимает свое место
Холодный и отличный отель
Что прячет от нас солнце...
Богемия, Богемия
Что я прожил его потерянный свет ...
Богемия, Богемия
Это был цветок, и, наконец, он умер
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды