Celos - Raphael
С переводом

Celos - Raphael

Альбом
Mi Gran Noche
Год
2013
Язык
`Испанский`
Длительность
166960

Ниже представлен текст песни Celos, исполнителя - Raphael с переводом

Текст песни "Celos"

Оригинальный текст с переводом

Celos

Raphael

Оригинальный текст

Noche y día

tu me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi felicidad.

Negros celos

que son locura de tu fantasía,

porque con nadie yo te engañaría

y digo la verdad.

No, no, no debes

inventarte sin razón,

los besos que no he dado,

ni las cosas que no son.

Te quiero todavía,

vida mía, solo a ti,

igual que el primer día que te vi.

No, no, no debes

por mi culpa padecer

dudando a cada instante

que te quiero como ayer.

Tus celos son manías

que oscurecen el color

del cielo, de alegría de mi amor.

Noche y día

tú me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi felicidad …

No, no, no debes

inventarte sin razón

los besos que no he dado,

ni las cosas que no son.

Te quiero todavía,

vida mía, solo a ti,

igual que el primer día que te vi.

No, no, no debes

por mi culpa padecer

dudando a cada instante

que te quiero como ayer.

Tus celos son manías

que oscurecen el color

del cielo, de alegría de mi amor.

Noche y día

tú me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi filicidal,

filicidal…

Перевод песни

Ночь и день

ты всегда мучишь меня, моя жизнь,

с этими ревнивыми облаками агонии

моего счастья.

черная ревность

это безумие твоей фантазии,

потому что ни с кем я не изменил бы тебе

и я говорю правду.

Нет, нет, ты не должен

помириться без причины,

поцелуи, которые я не дал,

ни то, чего нет.

Я все еще люблю тебя,

моя жизнь, только тебе,

как в первый день, когда я увидел тебя.

Нет, нет, ты не должен

из-за меня страдать

сомневаюсь в каждом моменте

что я люблю тебя, как вчера.

твоя ревность это мания

которые затемняют цвет

с небес, от радости моей любви.

Ночь и день

ты всегда мучишь меня, моя жизнь,

с этими ревнивыми облаками агонии

моего счастья…

Нет, нет, ты не должен

помириться без причины

поцелуи, которые я не дал,

ни то, чего нет.

Я все еще люблю тебя,

моя жизнь, только тебе,

как в первый день, когда я увидел тебя.

Нет, нет, ты не должен

из-за меня страдать

сомневаюсь в каждом моменте

что я люблю тебя, как вчера.

твоя ревность это мания

которые затемняют цвет

с небес, от радости моей любви.

Ночь и день

ты всегда мучишь меня, моя жизнь,

с этими ревнивыми облаками агонии

моей детоубийственной,

братоубийственный…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды