Amor mío (Versión en japonés) - Raphael
С переводом

Amor mío (Versión en japonés) - Raphael

Альбом
Una vida de canciones
Год
2017
Язык
`Испанский`
Длительность
247040

Ниже представлен текст песни Amor mío (Versión en japonés), исполнителя - Raphael с переводом

Текст песни "Amor mío (Versión en japonés)"

Оригинальный текст с переводом

Amor mío (Versión en japonés)

Raphael

Оригинальный текст

Cúidate, amor mío, cúidate

El tiempo que yo no estaré contigo

Duerme bien, amor mío, duerme bien

Y no olvides que podrás soñar conmigo

Abrázame, amor mío, abrázame

Llegó la triste hora del viaje

Háblame, amor mío, háblame

Que quiero que tu voz sea mi equipaje

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y lleva sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y quiero la sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Cúidate, no te olvides, cúidate

Que el día que yo vuelva estés hermosa

Escríbeme, cada día, escríbeme

Y cuéntame tus sueños y tus cosas

Háblame, no me llores, y háblame

Y piensa que los días pronto pasan

Yo no sé qué decirte, yo no sé

Mi voz también se ahoga en mi gargante

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y lleva sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y quiero la sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Перевод песни

Береги, любовь моя, береги

Время, когда меня не будет с тобой

Спи спокойно, любовь моя, спи спокойно

И не забывай, что ты можешь мечтать обо мне

Держи меня, любовь моя, держи меня

Настал грустный час пути

Поговори со мной, любовь моя, поговори со мной

Что я хочу, чтобы твой голос был моим багажом

Поцелуй меня, любовь моя, поцелуй меня

Дождь прощания смачивает твое лицо

И носить улыбку в глазах

моя любовь, моя любовь

Поцелуй меня, любовь моя, поцелуй меня

Дождь прощания смачивает твое лицо

И я хочу улыбку в твоих глазах

моя любовь, моя любовь

Береги, не забывай, береги

Что в тот день, когда я вернусь, ты прекрасна

Пиши мне каждый день, пиши мне

И расскажи мне свои мечты и свои вещи

Поговори со мной, не плачь по мне, и поговори со мной

И думаю, что дни скоро проходят

Я не знаю, что тебе сказать, я не знаю

Мой голос тоже тонет в горле

Поцелуй меня, любовь моя, поцелуй меня

Дождь прощания смачивает твое лицо

И носить улыбку в глазах

моя любовь, моя любовь

Поцелуй меня, любовь моя, поцелуй меня

Дождь прощания смачивает твое лицо

И я хочу улыбку в твоих глазах

моя любовь, моя любовь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды