Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah - Rangga Pranendra, Jonathan
С переводом

Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah - Rangga Pranendra, Jonathan

Год
2017
Язык
`Индонезийский`
Длительность
245420

Ниже представлен текст песни Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah, исполнителя - Rangga Pranendra, Jonathan с переводом

Текст песни "Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah"

Оригинальный текст с переводом

Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah

Rangga Pranendra, Jonathan

Оригинальный текст

Jangan tanyakan pertanyaan bodoh

Aku tak suka pertanyaan bodoh

S’perti siapa oshiku yang sebenarnya

Kujawab oshi-ku cuma satu, (siapa?)

(Stella!)

Kuciptakan lagu dalam satu-dua-tiga

Urusan hati, aku mah setia

Oshihen?

Katakan tidak!

(Say no!)

(Oi oi! oi! oi! oi! oi!)

Tapi pesonamu membuat aku melihatmu

Karena dirimu itu terlihat seperti Kinci kecil yang manja

Mungkin kamu bukan oshi

Tapi itu juga cuma mungkin

Suatu saat bisa berubah

Bahkan bisa-bisa jatuh hati

Dan kini surga pun bosan kar’na namamu s’lalu

Kuucapkan dalam doa

Haleluya!

Alhamdulillah!

Terima kasih Tuhan, Kau ciptakan Nabilah

Temanku s’lalu tanya kepadaku

Siapakah yang ada di hatiku

Ingin kusebut namamu

Tapi aku masih malu

Kubilang oshi-ku masih satu, (siapa?)

(Stella!)

Haruskah cari oshi lain lagi?

Siapa tau ada yang nempel di hati

(Shanju? Veranda? Melody?)

Nggak ah!

(Say no!)

(Oi oi! oi! oi! oi! oi!)

Mungkin kamu bukan oshi

Tapi itu juga cuma mungkin

Suatu saat bisa berubah

Bahkan bisa-bisa jatuh hati

Dan kini surga pun bosan kar’na namamu s’lalu

Перевод песни

Не задавай глупых вопросов

не люблю глупые вопросы

Например, кто настоящий осику

Я ответил своему оси только один, (кто?)

(Стелла!)

Я пишу песни в раз-два-три

Дела сердца, я верен

Ошихен?

Скажи "нет!

(Скажи "нет!)

(Ой ой! ой! ой! ой! ой!)

Но твое обаяние заставляет меня видеть тебя

Потому что ты выглядишь как избалованный маленький кролик

Может ты не оши

Но это также просто возможно

Однажды это может измениться

Может быть, даже влюбиться

И теперь небо устало от твоего имени всегда

я говорю в молитве

Аллилуйя!

Альхамдулиллах!

Слава Богу, ты создал Набилу

Мои друзья всегда спрашивают меня

Кто в моем сердце

Я хочу сказать твое имя

Но я все еще стесняюсь

Я сказал, что мой оши все еще один, (кто?)

(Стелла!)

Должен ли я найти другого оши?

Кто знает, что-то застряло в сердце

(Шаньдзю? Веранда? Мелодия?)

Нет!

(Скажи "нет!)

(Ой ой! ой! ой! ой! ой!)

Может ты не оши

Но это также просто возможно

Однажды это может измениться

Может быть, даже влюбиться

И теперь небо устало от твоего имени всегда

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды