Walk Our Own Road - H
С переводом

Walk Our Own Road - H

  • Год выхода: 1990
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:46

Ниже представлен текст песни Walk Our Own Road, исполнителя - H с переводом

Текст песни "Walk Our Own Road"

Оригинальный текст с переводом

Walk Our Own Road

H

Оригинальный текст

There’s do’ers and don’ters and I wills and won’ters

And them, that don’t even try

Givers and takers, movers and shakers

And them that are just passing by

Skidrows and winos and some folks that I know

That don’t do like I think they should

I thought they were livin' their lifes all wrong

Long, before I understood

We all have to walk our own road

We can’t always go where we’re told

In the end where it’ll end up — the Lord only knows

But we all have to walk our own road

I’ve had some good times and I’ve had a good life

And I’ve had things goin' my way

I’ve walked the highground and treasures that I’ve found

An' women who brightened my day

Then there were times I was caught in the crosswinds

With life — goin' 'round and around

Like a ship with no sails, I was caught in a gale

Til I fin’ly just ran it a-ground

We all have to walk our own road

We can’t always go where we’re told

In the end where it’ll end up — the Lord only knows

But we all have to walk our own road

We all have to walk our own road

We can’t always go where we’re told

In the end where it’ll end up — the Lord only knows

But we all have to walk our own road

Перевод песни

Есть делающие и не делающие, и я хочу и не хочу

И они, которые даже не пытаются

Дарители и берущие, движители и шейкеры

И те, которые просто проходят мимо

Skidrows и winos и некоторые люди, которых я знаю

Это не так, как я думаю, они должны

Я думал, что они живут неправильно

Долго, прежде чем я понял

Мы все должны идти своей дорогой

Мы не всегда можем идти туда, куда нам говорят

В конце концов, чем это кончится — одному Господу известно

Но мы все должны идти своей дорогой

У меня были хорошие времена, и у меня была хорошая жизнь

И у меня все шло по-моему

Я ходил по хайграунду и нашел сокровища

И женщины, которые скрасили мой день

Потом были времена, когда я был застигнут боковым ветром

С жизнью — ходить по кругу

Как корабль без парусов, я попал в шторм

Пока я, наконец, просто не сбил его с ног

Мы все должны идти своей дорогой

Мы не всегда можем идти туда, куда нам говорят

В конце концов, чем это кончится — одному Господу известно

Но мы все должны идти своей дорогой

Мы все должны идти своей дорогой

Мы не всегда можем идти туда, куда нам говорят

В конце концов, чем это кончится — одному Господу известно

Но мы все должны идти своей дорогой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды