La Pulpera de Santa Lucía - Raly Barrionuevo
С переводом

La Pulpera de Santa Lucía - Raly Barrionuevo

Год
2014
Язык
`Испанский`
Длительность
177880

Ниже представлен текст песни La Pulpera de Santa Lucía, исполнителя - Raly Barrionuevo с переводом

Текст песни "La Pulpera de Santa Lucía"

Оригинальный текст с переводом

La Pulpera de Santa Lucía

Raly Barrionuevo

Оригинальный текст

Era rubia y sus ojos celestes

reflejaban la gloria del día

y cantaba como una calandria

la pulpera de Santa Lucía.

Era flor de la vieja parroquia.

¿Quién fue el gaucho que no la quería?

Los soldados de cuatro cuarteles

suspiraban en la pulpería.

Le cantó el payador mazorquero

con un dulce gemir de vihuelas

en la reja que olía a jazmines,

en el patio que olía a diamelas.

Con el alma te quiero, pulpera,

y algún día tendrás que ser mía,

mientras llenan las noches del barrio

las guitarras de Santa Lucía.

La llevó un payador de Lavalle

cuando el año cuarenta moría.

Ya no alumbran sus ojos celestes

la parroquia de Santa Lucía.

No volvieron los trompas de Rosas

a cantarle vidalas y cielos.

En la reja de la pulpería

los jazmines lloraban de celos.

Y volvió el payador mazorquero

a cantar en el patio vacío

la doliente y postrer serenata

que lleváse el viento del río.

¿Dónde estás con tus ojos celestes,

oh pulpera que no fuiste mía?

¡Cómo lloran por ti las guitarras,

las guitarras de Santa Lucía!

Перевод песни

Она была блондинкой, и ее глаза были голубыми

отразил славу дня

и пела как каландрия

пульпера Санта-Лючия.

Это был цветок старого прихода.

Кто этот гаучо, который не хотел ее?

Солдаты четырех казарм

они вздохнули в продуктовом магазине.

Мазоркеро пайадор пел ему

со сладким стоном виуэлы

у ворот, что пахли жасмином,

во внутреннем дворике, где пахло бриллиантами.

Я люблю тебя душой, пульпера,

и однажды ты будешь моей,

в то время как они заполняют ночи района

гитары Санта-Лючия.

Его носил пайадор из Лаваль.

когда умер сороковой год.

Они больше не освещают свои голубые глаза

приход Санта-Лючия.

Рога Росаса не вернулись

петь видылы и небеса.

У ворот продуктового магазина

жасмин плакал от ревности.

И мазоркеро пайадор вернулся

петь в пустом дворе

траур и финальная серенада

Пусть ветер речной уносит.

Где ты со своими голубыми глазами,

о пульпера, что были не мои?

Как плачут по тебе гитары,

гитары Санта-Лючия!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды